
喻不講情面;不容易為感情所動。如:他辦事臉硬,你怎麼求他也不頂用。
“臉硬”是一個漢語詞彙,通常用于形容人性格或處事态度的特點。以下是綜合多個來源的詳細解釋:
指一個人不講情面、不易被情感動搖。該詞常用來描述在原則性強或處理事務時保持理性,不會因私人關系或情感因素改變決定的人。
性格特質
源自“臉皮厚”的比喻,形容人像鐵一樣堅硬的面部特征,象征其對外界批評、懇求等無動于衷。例如在工作中嚴格執行規則,不因他人求情而通融。
行為表現
多用于描述拒絕妥協的場景,如“他辦事臉硬,你怎麼求也不頂用”,體現對既定原則的堅守。
以上解釋綜合了詞典釋義、古籍引用及日常用法示例。需注意,該詞與醫學上的“面部肌肉僵硬”無關,屬于純文學性表達。
《臉硬》是一個漢語詞彙,通常用來形容一個人臉皮厚、無所顧忌、不怕困難、不畏挫折的特點。這個詞在口語中常用來形容一個人不害臊、不怕丢臉的行為。
《臉硬》這個詞由兩個部首組成,分别是「⺅」和「石」。其中「⺅」是表示肉的部首,「石」是表示石頭的部首。
根據這兩個部首的組合,可以将「臉硬」拆分為三個筆畫。
《臉硬》一詞最早出現在民間口語中,具體的來源不詳。這個詞彙的使用頻率在近幾十年内逐漸增加,擴展到許多領域中,如社交、職場和人際關系。
《臉硬》在繁體中的寫法是「臉硬」。
在古代的漢字寫法中,「臉硬」可以用不同的字來表達。例如,「臉」可以用「顏」來表示,「硬」可以用「堅」或「剛」來表示。
1. 他真是臉硬,竟然不為自己的錯誤道歉。
2. 她的臉硬得說出這樣令人難以置信的謊言。
3. 盡管遭遇了一系列的挫折,但他的臉硬,從不放棄追求自己的夢想。
1. 臉皮厚:指一個人臉上的皮膚比較厚,比喻一個人不怕困難或尴尬。
2. 硬脾氣:指一個人的性格堅強、倔強,不易受外界條件影響。
3. 臉紅:指因尴尬或羞愧而臉部出現紅暈。
1. 厚臉皮:指一個人臉皮比較厚,能夠不畏外界的輕視、嘲笑,毫不介意。
2. 不怕丢臉:表示一個人不害怕在公衆面前産生尴尬或喪失尊嚴。
1. 害羞:指一個人面對陌生人或某些場合時,情感緊張,不敢隨便表現或發言。
2. 謹慎:指一個人言行謹慎,小心翼翼,避免出現麻煩或危險。
【别人正在浏覽】