
(1) [face;cheek]∶臉上被覆的皮膚
白淨臉皮
(2) [feeling]∶指情面
撕不破臉皮
(3) [sense of shame]∶指害羞的心理。容易害羞的叫臉皮薄,反之叫臉皮厚
(1).臉;面皮。《兒女英雄傳》第三七回:“登時急得他臉皮兒火熱,手尖兒冰涼,料想沒地縫兒可鑽。” 姚雪垠 《長夜》十五:“ 李水沫 所給 菊生 的印象是一個年歲很輕的,個子小小的,蒼白臉皮,像一個文弱書生。”
(2).指情面或害羞的心理。 魯迅 《書信集·緻鄭振铎》:“臉皮之厚,世上無兩,尚足與之理論乎!” 曹禺 《日出》第二幕:“要不是為我們這幾個可憐的孩子,我肯這麼厚着臉皮拉着你,跑到這個地方來?”
關注詞典網微信公衆號:詞典網,回複:臉皮漢語 快速查詢。
"臉皮"的漢語詞典釋義
"臉皮"是漢語常用複合詞,由"臉"與"皮"兩個語素構成。根據《現代漢語詞典》(第7版),該詞具有以下三層含義:
面部皮膚
作為人體器官的生理指稱,本義指覆蓋在面部的表皮組織,如《金瓶梅詞話》第三十回:"他臉皮子也紅紅的,熬了兩夜也沒睡。"此處的物理屬性描述常見于中醫典籍,《黃帝内經》多次提及面部皮膚與髒腑的對應關系。
羞恥心的具象化表達
引申為人的羞恥感量度标準,構成"厚臉皮/薄臉皮"的二元對立結構。《漢語大詞典》載明此用法始于元代,關漢卿雜劇《救風塵》中"沒羞的厚臉皮"即形容不知廉恥的狀态,該語義延續至今仍為常用比喻。
社交關系的心理屏障
在人際交往中特指維護尊嚴的心理界限,《現代漢語規範詞典》特别标注其作為"情面"的同義用法,如老舍《四世同堂》中"礙着街坊臉皮沒揭穿"的描寫,體現中國傳統文化中"顧全臉面"的社交準則。
詞源演變考據
據《說文解字注》考證,"臉"最初僅指目下頰上部位,魏晉後詞義擴大至整個面部。與"皮"組合後,在唐宋時期完成從生理概念到心理概念的語義遷移,這一演變軌迹在《敦煌變文集》等文獻中有明确佐證。
“臉皮”是一個多義詞,具體含義需結合語境理解,主要包含以下三方面:
基本義項:臉上的皮膚
指人體面部的表層組織,常用來描述膚色或狀态。
例:白淨臉皮、黑黃臉皮()。
引申義:情面、面子
代指人際交往中的情分或尊嚴,強調維護或打破人際關系的界限。
例:“撕不破臉皮”();“他臉皮嫩,不敢争辯”()。
心理層面:羞恥感
形容人的羞恥心理強弱,分為“臉皮薄”(易害羞)和“臉皮厚”(不易害羞)。
例:“交情越深臉皮越厚”()、“好厚的臉皮!”()。
補充說明
文學作品中常通過“臉皮”刻畫人物性格,如《西遊記》描述妖怪“黃了臉皮”,《兒女英雄傳》用“臉皮火熱”表現窘迫感()。該詞在不同語境下可褒可貶,需結合具體用法判斷。
暗轉半元音并時駁議串通畜孽蠢驢純全翠羅導示遞遞迢迢東搜西羅惡語中傷法将蚹蠃負痛剛材攻玉害淋的寒缸皇皇不可終日荒茫剪春羅兼權尚計家院京白景向進展肎構量置六疾落索麻苴彌節幂幂名不虛立慕仰男媒女妁青田核秋骨柔腸缫藉閃紅飾賈師貞霜柏司蠹斯斯文文速快檀口踢嚓咯嚓媮居文陣婑媠夏令營響附缃軸閑雅息滅