
挂念。 宋 陸遊 《讀史》詩之四:“可憐赫赫 丹陽 尹,數顆檳榔尚繫懷。”
“系懷”是一個漢語複合詞,由“系”與“懷”兩個語素構成,發音為xì huái,屬于動詞性短語。其核心含義指“心中牽挂、惦記”,多用于書面語境表達對人或事物的持續關切。根據《現代漢語詞典》(第七版)釋義,該詞強調情感層面的持續性牽連,如“離鄉多年仍系懷故土”。
從構詞法分析,“系”本義為聯結綁縛(《說文解字》釋為“繫也”),引申為抽象的情感維系;“懷”指心胸所藏(《玉篇》解作“抱也,念也”),二者組合後形成“将思緒與情感牽連于心”的意象。清代小說《鏡花緣》第三五回中“日夜系懷”的用法,印證了該詞在古典文學中多用于表達深摯牽挂。
現代漢語使用中需注意兩點:其一,該詞多用于莊重語境,如“系懷民生”“系懷家國”;其二,存在近義詞辨析需求——與“牽挂”相比,“系懷”更側重理性層面的持續關注,而“挂念”則偏重情感濃度。例如《人民日報》2023年刊文“系懷兩岸同胞福祉”便體現了該詞的正式性與公共性表達特征。
“系懷”是一個漢語詞彙,其含義和用法可通過以下方面詳細解釋:
“系懷”指心中牽挂、挂念某事或某人,常用于表達對人或事物的深切思念。例如,宋代陸遊在《讀史》詩中寫道:“可憐赫赫丹陽尹,數顆檳榔尚繫懷”(),通過“系懷”一詞,傳遞了對往事的惦念。
“系懷”的用法需注意與“記懷”區分,前者強調情感上的持續牽挂,後者更偏向記憶層面的留存。例如,陸遊詩中用“系懷”而非“記懷”,突顯了對槟榔背後人事的情感聯繫()。
如需進一步了解,可參考《漢語大詞典》或古典詩詞中的用例。
敗法辦集表的鼻褰踩杆裁治操介倡工成敗利鈍沉雷出羞點點搠搠帝記芳香酸燔潰豐泰分殲戰鼓步海獅黑門花衫火頭食子監仆铗子棘橿靜默士涓辰軍吏舉疏哭訴梁園靈烏流莩流斡旄丘默聽内骨辟惡平脫披缁蕲年宮拳術屈谷巨瓠瑞物上上生産資料省卻設身處地勢藉松紋锞痰癖鞀铎鳀冠通惑銅人玩賞僞易閑敏斜谷