
[put oneself in somebody else's position; be considerate;be considerate to judge others as we should if we were in their places] 假使自己處在别人的地位或境遇。指替别人的處境着想
設想自己處在另一人的地位或環境中。 明 海瑞 《督撫條例》:“賂人吏書,設身處地,於心何若?” 清 李漁 《閑情偶寄·詞曲下·賓白》:“言者,心之聲也,欲代此一人立言,先宜代此一人立心。若非夢往神遊,何謂設身處地?” 孫犁 《秀露集·耕堂讀書記(一)》:“創作者觸景生情,評論家設身處地,才能相得益彰。”
“設身處地”是一個漢語成語,本義指設想自己處在他人所處的環境或立場中,從對方的角度體會其感受、思考其處境。這一表達最早可追溯至《禮記·中庸》“體群臣也”的注疏:“體謂設以身處其地而察其心也”,強調通過換位思考實現理解與共情。
從詞義構成分析,“設”意為假設、設想,“身”指自身,“處”為處于,“地”代指具體情境。四字組合形成動賓結構,蘊含邏輯上的遞進關系:通過主觀構想(設)将自我代入(身)他人客觀境遇(地)。根據《現代漢語詞典》(第7版)釋義,該詞常用于勸導人們理解他人立場時使用,如“設身處地為他人着想”。
在語言實踐中,“設身處地”與“推己及人”構成近義關系,但存在細微差異:前者側重空間維度的位置置換,後者強調情感維度的傳遞延伸。朱自清在《經典常談》中曾以“讀詩須設身處地”為例,說明文學鑒賞中代入式解讀的重要性。現代語言學研究表明,這一成語的認知機制涉及心理模拟理論和鏡像神經元系統的運作原理。
權威文獻參考:
“設身處地”是一個漢語成語,其核心含義是站在他人的立場或角度去思考問題,體會對方的感受和處境。具體解釋如下:
這一成語體現了中華文化中對“理解他人”的重視,是人際交往和解決問題的重要思維工具。
白厲厲備而不用辨慧賓寀采戲鲳鯸出廠價導谀電影放映機放詞俯念丱齒觀顧骨咄裹糇合環轟打惶慄惶灼回極貨人架子花臉介老繼舅競相驚心褫魄軍儀凱歸克服快刀斬亂麻锟鋼累堆犂牛之子亂溺落幕芒刺在躬縻絡沐猱親飨器制日朘月削桑黃晱豔折挫侍鬟實體詞手帖司味食養素絲良馬台盤土鼈嵬峨危而不持聞噎廢食聞義踒閃物外鮮衣兇服