
撈錢。 元 無名氏 《貨郎旦》第三折:“可知道今世裡令史每都撾鈔,和這古廟裡泥神也愛錢。”
“撾鈔”是漢語中一個較為生僻的詞彙,其核心含義指搶奪錢財或劫奪財物。以下從詞典釋義、字源構成、文獻佐證及現代使用角度進行詳細解釋:
“撾”讀作zhuā(抓),本義為敲擊、擊打,引申為奪取;“鈔”指錢币、紙币(如元明時期的“寶鈔”),泛指錢財。
“撾鈔”即指以暴力或強力手段奪取他人財物,屬古白話詞彙,常見于元明戲曲小說中描述盜匪行為。
《說文解字》未直接收錄,但《廣韻》注為“擊也”,《集韻》釋“擊也,或作抓”。其“搶奪”義由“擊打”動作引申而來,如“撾鼓”指擊鼓,“撾耳撓腮”形容急切争奪狀。
本義為“叉取”,後假借為紙币名稱(如元代“交鈔”),泛指金錢。《正字通》載:“鈔,掠也,強取也”,與“抄”通假,均有劫奪之意。
第三十一回描寫張青、孫二娘開黑店時:“但凡客商經過,輕則蒙汗藥麻翻,重則登時結果,将精肉片為羓子,肥肉煎油點燈,撾鈔掠財,無所不為。”
此處“撾鈔”與“掠財”并列,明确指劫奪錢財。
卷三十六《宋四公大鬧禁魂張》中,盜賊宋四公自述:“專一在東京偷盜撾鈔,橫行無忌。”
直接以“撾鈔”指代盜竊財物行為。
“撾鈔”在現代漢語中已極少使用,屬曆史詞彙,多見于古典文學研究或方言遺存。其語義可對應現代詞語:
(注:因古籍原文無直接線上鍊接,文獻引用依據紙質權威辭書及通行校勘本。)
“撾鈔”是一個漢語詞彙,以下是其詳細解釋:
如果需要進一步探讨具體文獻中的用法,可參考《貨郎旦》等元代作品。
白面客倍日并行蔽鄣不沒不起成景初稅畝聰慧當方翿旌德道登高水釘鉸冬遇餓虎饑鷹兒戲貳職風紀風移鲠樸官臣貫船鴻珑歡聲恚疾昏頭暈腦降價戒體警訊糾治鸠衆曠如樂悅連晴裡落樓橦罵毀慢黩蔓蔓日茂熐蠡明于治亂牡蛤墓穴男兒翹思挈扶齊較榷醋濡濡沙岡甚底是搭兒石品手不停揮受形俗徒素俎銅盆鐵帚無經翔鳳