
[strong in appearance but weak in reality;be tough outside but brittle inside] 外有強形,内中幹竭。泛指外表強大,内實空虛
謂貌似強大,實質虛弱。《左傳·僖公十五年》:“亂氣狡憤,陰血周作,張脈僨興,外彊中乾。” 唐 柳宗元 《愈膏肓疾賦》:“膚腠營胃,外彊中乾。精氣内傷,神沮脈殫。”《二十年目睹之怪現狀》第八七回:“他一向手筆大,不解理財之法,今番再乾掉了幾萬,雖不至于像從前吃盡當光光景,然而不免有點外彊中乾了。” 朱自清 《曆史在戰鬥中》:“那擁抱過去的人雖不一定‘蒼白無力’,可也不免外強中幹--外強是自大,中幹是自卑。”
"外強中幹"是漢語中具有典故色彩的成語,其核心含義指事物或人外表看似強大,内在實則虛弱無力。該詞最早可追溯至《左傳·僖公十五年》記載的典故:"晉侯使韓簡視師……外強中幹,進退不可",原指戰馬表面雄壯實則氣虛,後引申為對虛假強勢的精準概括。
從構詞法分析:"外"指外在形态,"強"即剛強表象;"中"對應内在本質,"幹"取"枯竭、空虛"的古義。四字組合形成強烈的對比修辭,突顯表裡不一的矛盾性。現代漢語中,該成語常用于描述三類對象:一是企業機構表面繁榮卻存在資金鍊隱患;二是個人虛張聲勢掩蓋能力缺陷;三是國家經濟數據光鮮卻隱藏結構性問題。
權威詞典《現代漢語詞典》(第7版)将其釋義為:"外表好像很強大,實際上很空虛"(商務印書館,2016)。《漢語成語源流大辭典》進一步指出其蘊含"由盛轉衰的臨界狀态"的哲學内涵(開明出版社,2009)。建議參考國家語言文字工作委員會官網(www.china-language.edu.cn)或《新華成語大詞典》(商務印書館)獲取标準化釋義。
“外強中幹”是一個漢語成語,形容外表看似強大,實則内在空虛脆弱。以下是詳細解釋:
通過以上分析,該成語既包含曆史典故,又具現實批判性,常用于強調内在實力的重要性。
百煉金百能百巧巴籬保庸尺壁寸陰搊擡創始人啜泣單貧導譯二人奪法皇诰命高龐梗棘根窩過程控制華嚴世界回阡見哀監守自盜解究金橙坰外均勢科诏孔粒寇盜爐齡祿氣率情美事門阙綿子淰躍嘔呢平闆啌嚨遷敍侵并趨讙儴徉人造革軟工入會如芒在背上材赦貸牲靈盛養守制殊相泰鴻塗歌巷舞惟谷文貝霧萃顯服蠁曶鄉田