
縫制襪的絹料。借指供寫字作畫用的料絹。 宋 蘇轼 《文與可畫篔簹谷偃竹記》:“ 與可 畫竹,初不自貴重,四方之人持縑素而請者,足相躡於其門, 與可 厭之,投諸地而駡曰:‘吾将以為韈材。’士大夫傳之,以為口實。及 與可 自 洋州 還,而餘為 徐州 。 與可 以書遺餘曰:‘近語士大夫,吾墨竹一派,近在 彭城 ,可往求之。韈材當萃於子矣。’”
“韈材”是一個古代漢語詞彙,其含義和用法可綜合以下信息解釋:
該詞源于宋代蘇轼《文與可畫篔簹谷偃竹記》。文中記載,畫家文與可(文同)因求畫者衆多,将他人贈予的絹料戲稱為“韈材”(襪料),并自嘲“吾将以為韈材”。此典故反映了文人雅士對創作材料的幽默态度,也暗含對過度索求者的調侃。
“韈材”一詞的引申用法體現了古代文人階層的語言趣味。絹帛本是貴重書畫載體,卻以“襪料”代稱,既含自謙之意,亦透露出藝術家對創作自由的追求。此類雅谑在宋代文人交往中較為常見,反映了當時的社會文化風貌。
“韈材”從字面“襪料”演變為書畫材料的代稱,承載了古代文人的诙諧與自嘲,是漢語詞彙中“以小喻大”的典型範例。其典故更成為後世文人表達藝術态度的經典文本依據。
《韈材》是一個漢字詞語,意為“制作鞋幫的材料”。韈(wǎn)指鞋的左右幫子,用來包住腳的上部、兩側和足背部位;材(cái)則表示材料。
韈的部首是革,總共有15畫;材的部首是木,總共有7畫。
韈材的來源可以追溯到中國古代,是一種精細工藝用于制作鞋幫的材料。古代人們用韈材制作鞋幫,使鞋子更加柔軟舒適,同時也能增強鞋的結實度。
在繁體字中,韈材的寫法保持不變。人們使用繁體字時,可以繼續使用《韈材》這個詞。
在古代漢字中,韈的寫法稍有不同,字形為䜑,與現代漢字韈相似。材的古代寫法為柴,與現代漢字材有所差别。
- 這雙鞋的韈材非常柔軟,非常適合長時間穿着。
- 這家鞋廠用的韈材質量很好,制作出的鞋子耐穿且舒適。
- 鞋幫(xié bāng):指鞋子的左右幫子。
- 皮革(pí gé):指動物的皮毛經過鞣制後制成的材料。
鞋材(xié cái)
鞋底(xié dǐ):指覆蓋在鞋底下的部分。
【别人正在浏覽】