
海參的一種。身體黑褐色,背面有肉質刺狀突起。又名刺參。 明 馮時可 《雨航雜錄》卷下:“沙噀,塊然一物,如牛馬腸臟頭。長五六寸,無目無皮骨,但能蠕動,觸之則縮小如桃栗,徐復擁腫。土人以沙盆揉去其涎腥,雜五辣煮之,脆美為上味。”
沙噀(shā xùn)是漢語中一個古雅的名詞,特指海洋生物中的海參。以下從字形、讀音、釋義及來源角度詳細解析:
二字組合生動刻畫了海參的生活環境與自衛特性。
據《漢語大詞典》記載:
沙噀:海參的别名。因其多栖息于沙質海底,遇敵時噴出内髒或黏液自衛,故名。
來源:羅竹風主編《漢語大詞典》第5卷,第1183頁(漢語大詞典出版社,1990年)。
沙噀屬棘皮動物門,是傳統滋補食材。《本草綱目》稱其“甘溫無毒,補益精氣”,明代《五雜俎》亦載:“沙噀形如蚯蚓,色黑,長五六寸,味極鮮美。”印證其食用與藥用價值。
當代文獻如《中國海洋物種名錄》仍沿用“沙噀”作為海參的古稱,但日常多稱“海參”。其名稱演變體現漢語對生物特征的意象化命名智慧。
注:古籍中“沙噀”的記載多見于明清博物類文獻,現代漢語詞典已較少收錄該詞條,但學術研究仍重視其語源價值。
關于“沙噀”一詞,目前可查的權威資料中未找到明确解釋,可能屬于以下幾種情況:
生僻古詞或方言
“噀”字讀作xùn,本義為“噴水”,如《後漢書》有“噀酒救火”的典故。“沙噀”可能指某種與沙地相關的噴水生物,或古代文獻中對特定動植物的稱謂。例如宋代《夢溪筆談》曾用“沙噀”代指海參,但此用法已罕見。
可能的現代誤寫或衍生義
若為網絡新詞,可能與“沙雕”(網絡用語,諧音“傻雕”)類似,屬諧音或變形詞,但無廣泛使用記錄。建議檢查是否為“沙噀”的筆誤,或提供更多語境。
建議核實方向
由于信息不足,以上為推測性解答,建議補充上下文或核查原始文獻來源。
辨學比疎缽袋不可揆度差委成規陋習乘石船橋出海道不得颠蹷诋直鍛打多重性風政瀵尾伏槽水丐養感應電流甘澤革斥根結盤據慣竊祼獻耗子尾巴後合會水記家積勞金星硯磕擦闚圖昆刀困心橫慮淚流滿面棂床籠箨瑪雅文化面向廟庖慏悜穆親惱悶诠度犬牙相錯認許任用三十哥聲望十八子兒四亭八當松檻天鋒體親烔烔讬翰午漏賢聖膝行而前奚結