
見“ 燒錢 ”。
“燒錢紙”是一個漢語詞語,指焚燒紙錢以祭祀祖先或鬼神的傳統習俗,以下是詳細解釋:
“燒錢紙”即“燒錢”,指焚燒紙制冥币的行為,主要用于祭祀活動。其核心含義是通過焚化象征貨币的紙張,表達對逝者的供奉。
“明年的今天我們會記得給你燒錢紙的。”
這一習俗反映了中國人“事死如事生”的觀念,通過象征性行為傳遞對祖先的追思,兼具宗教儀式與倫理情感表達的雙重屬性。
(如需了解更詳細的古籍原文或地方習俗差異,可參考、6、7的文獻引述。)
燒錢紙是一個流行的俗語,意指浪費金錢或不理智地花費財富。這個詞通常用來形容某些人過于豪奢或揮霍無度,不顧節制地消費。
燒錢紙的字是“燒”的繁體字,部首是火,拼音是shāo;“錢”的簡體字,部首是金,拼音是qián。
“燒”的部首是火,它的五筆輸入法的編碼是49321;“錢”的部首是金,筆畫數是8。
燒錢紙這個俗語起源于中國文化,和中國人對祖先及逝去的親人的尊重有關。傳統上,人們會在祭拜祖先的時候燒紙錢,以供給他們在來世的使用。
然而,現代社會中,一些人濫用這種祭祀儀式,将其扭曲為奢侈消費的表現。因此,燒錢紙這個詞彙就演變成了描述鋪張浪費的行為。
燒錢紙的繁體字是「燒錢紙」。
在古代,漢字的書寫形式有所差異。燒錢紙在古時候的漢字寫法為「灼錢紙」。
1. 他買了一輛價值百萬的豪車,簡直是在燒錢紙。
2. 這家洗錢刷存在着過度燒錢紙的問題,每天花費巨款進行奢侈消費,太不理智了。
揮霍、鋪張、浪費、揮金如土、奢侈、揮金如糞等。
浪費財富、鋪張浪費、揮霍。
節儉、節約、保存財富。
【别人正在浏覽】