
方言。指境況較好而又怕事的人家。 陶鈍 《第三件棉襖》:“他不懂得真正的賭棍倒沒有事,有事的就是他這樣的肉頭戶。”
“肉頭戶”是一個漢語方言詞彙,其含義在不同語境中存在一定差異,主要可分為以下兩類解釋:
指特定類型的人家() 方言中多指“境況較好但膽小怕事的人家”,常見于山東等地方言。這類家庭通常經濟條件尚可,但因性格懦弱或缺乏膽識,容易成為他人欺壓的對象。例如陶鈍在《第三件棉襖》中描寫:“真正的賭棍倒沒有事,有事的就是他這樣的肉頭戶。”
形容人的品行() 部分權威詞典将其解釋為成語,形容“無知無識、粗魯無禮的人”,強調行為舉止缺乏教養,帶有貶義色彩。
該詞屬于地域性較強的生活用語,現代普通話中使用頻率較低。具體含義需結合語境判斷,建議在交流中謹慎使用以避免歧義。
「肉頭戶」是漢語中一個俚語,源于南京方言。通常指那些行為愚蠢、不明事理、思維簡單的人。在這個詞中,「肉頭」意為愚蠢,「戶」意為人。
「肉頭戶」的部首是肉字部,也就是「⺼」,而「戶」的部首是戶字部,即「戶」字本身。其中,「肉」字的筆畫數為6畫,而「戶」字的筆畫數為4畫。
「肉頭戶」在繁體字中的寫法為「肉頭戶」。在古時候的漢字寫法中,「肉」字的形狀更加複雜,「戶」字則較為簡化。
1. 他真是個肉頭戶,連這麼簡單的問題都解不出來。
2. 别理那個肉頭戶,他說的話都不值得聽。
1. 大肉頭:指愚笨到極點的人。
2. 鐵頭肉:指思維僵化,頑固不化的人。
1. 近義詞:呆子、傻瓜、笨蛋。
2. 反義詞:聰明人、智者、明白人。
【别人正在浏覽】