
[every cent goes to the public] 對公物毫無侵吞。比喻清廉之至
真正涓滴歸公,一絲一毫不敢亂用。——《官場現形記》
一點一滴,全都繳公。《官場現形記》第三三回:“甚麼馬車錢,包車夫,還有吃的香煙、茶葉,都是小侄自己貼的。真正是涓滴歸公,一絲一毫不敢亂用。”如:縣政府一班人為政清廉,真正做到了克勤克儉,涓滴歸公,全縣群衆有口皆碑。
"涓滴歸公"是漢語中具有廉政文化内涵的成語,其核心含義指代對公共財産的絕對忠誠。《現代漢語詞典》(第7版)将其釋義為"極小的財物也要歸公,比喻絕不侵占公家利益"。該成語包含三個語義層級:
詞源解析
"涓滴"本指細流,最早見于北魏郦道元《水經注》對山泉的描寫,後引申為微小事物;"歸公"語出《史記·蕭相國世家》,指財物歸屬國家。二者組合強化了"顆粒歸倉"的廉潔意象。
曆史演變
成語定型于清代吏治文獻,《清會典事例·戶部·庫藏》明确記載:"所收稅款,涓滴歸公",成為當時整頓財政的制度要求。李寶嘉《官場現形記》第三十三回通過"這些錢都是涓滴歸公的"的表述,展現了該成語在反腐語境中的實際運用。
現代釋義
根據中國社會科學院語言研究所編纂的《現代漢語成語規範詞典》,其現代含義包含兩個維度:
該成語在現代漢語中主要承擔三項語法功能:作賓語(如"堅持涓滴歸公")、定語(如"涓滴歸公的原則"),以及謂語成分(多用于否定句式"未能做到涓滴歸公")。其使用場景多集中于廉政教育、財務審計等公共管理領域。
“涓滴歸公”是一個成語,具體解釋如下:
“涓滴”指小水點,比喻極微小的財物或細節。成語意為“即使是極小的公共財物,也要全部上繳公家”,形容人廉潔自律,絕不侵占公家利益。
該成語最早見于清代文獻:
成語中的“涓”易誤寫為“捐”,需注意字形和讀音(juān,非jiàn)。其核心價值在于強調對公共資源的絕對尊重,適用于現代財務、職場等場景的廉潔教育。
勃然變色不會不可須臾離吃诟初賽初役從頭至尾當耳邊風笃習翻着韤非常時期分風幹脆谷歌桂漿號兵濠梁觀魚豪士核剖監臨自盜囏難借換既朔積土成山絕經決知開容科倫坡蠟彩醪膳肋脦煉汞麻查墓室強度髯客莎蟲賞官商祭商論梢梢梢搖悚切遂心快意孫曹胎養谷塘池童弱土礬吐納土山土硎勿慮無外想見憸奸獻議細菜心弛神往新房