
[declining rapidly as the sun is setting beyond the western hills;nearing one's end] 薄:逼近。太陽快要落山。比喻事物接近衰亡或人到老年,接近死亡
臣已日薄西山,餘光無幾,酬恩報國,正在斯時。——《宋史·趙普傳》
太陽快要落山了。比喻衰老的人或腐朽的事物臨近死亡。薄,迫近。語出《漢書·揚雄傳上》:“臨 汨羅 而自隕兮,恐日薄於西山。” 晉 李密 《陳情事表》:“過蒙拔擢,寵命優渥,豈敢盤桓,有所希冀。但以 劉 日薄西山,氣息奄奄;人命危淺,朝不慮夕……是以區區不能廢遠。”《宋史·趙普傳》:“蓋臣已日薄西山,餘光無幾,酬恩報國,正在斯時。”《剪燈新話·愛卿傳》:“君須聽取:怕日薄西山,易生愁阻。” 毛6*澤6*東 《新民主主義論》九:“資本主義的思想體系和社會制度,已有一部分進了博物館(在 蘇聯 );其馀部分,也已‘日薄西山,氣息奄奄,人命危淺,朝不慮夕’,快進博物館了。”
關注詞典網微信公衆號:詞典網,回複:日薄西山漢語 快速查詢。
“日薄西山”是一個漢語成語,本義指太陽迫近西山,即将落下,後多用于比喻衰老的人或衰敗的事物臨近消亡。這一解釋源自《現代漢語詞典》(第7版)的定義,其中“薄”意為“迫近”,以自然現象暗喻生命或時代的衰微趨勢。
從語義演變看,該成語最早見于《漢書·揚雄傳》的“臨汨羅而自隕兮,恐日薄于西山”,原指時間推移。至西晉李密《陳情表》中“但以劉日薄西山,氣息奄奄”,首次将自然意象與生命遲暮關聯,成為文學經典隱喻。現代漢語中,其適用範圍擴展至政治、經濟等領域,如形容制度腐朽或産業沒落。
權威典籍《古漢語常用字字典》強調,該成語蘊含“不可逆轉的終結态勢”,需區别于中性描述的“夕陽西下”。例如《人民日報》曾用“日薄西山的霸權主義”批判國際強權政治,凸顯其比喻義的批判性色彩。
“日薄西山”是一個漢語成語,以下是其詳細解釋:
“日”指太陽,“薄”意為迫近、靠近,“西山”即西邊的山巒。字面意思是太陽逐漸靠近西山,即将落下,描繪黃昏時分的景象。
比喻人年老體衰或事物衰敗腐朽,接近消亡。例如:
成語“日薄西山”在古詩文中常與自然景象結合,強化生命易逝或時代變遷的感慨。例如明代瞿佑在《剪燈新話》中寫道:“怕日薄西山,易生愁阻”。
闇陋拜位博采衆長帛闌船彩毫長編稱警乘空串作吹鼓手吹糖人道别蹈波大破大立典則俊雅動念番陽費舌高壁清野罣罦歸興好在和媚橫橫實實鴻毳家娘煎灼結跏趺坐诘逐九點圓枯壤蘭阇勞勳燎皰麗侈流巵龍鳳喜燭龍牙蕉馬隊明蚤胼冒前景青錢選熱際瑞草魁儒酸三槐之聽色差適意書櫃死模活様韬光晦迹特異功能擿問同日而論頽靡頽傷霞嶺香亭信筆塗鴉