
[husband's mother] 〈方〉∶丈夫的母親
“家娘”是一個具有方言特色的詞彙,其含義在不同語境中略有差異,但核心解釋如下:
“家娘”是南方方言中對“婆婆”的特稱,體現了地域文化中的親屬稱謂特色。如需更權威的方言詞彙考證,可參考滬江線上詞典或地方語言研究資料。
在漢語中,"家娘"是一個常見的詞語,用來指代家庭主婦或家中的女主人。它由兩個部分組成:家和娘。
家(jiā)是一個常見的漢字,常用作名詞,表示家庭、住宅或家人團聚。它的拆分部首是宀,總共有10個筆畫。
娘(niáng)也是一個常用的漢字,常用作名詞,指的是女性長輩或母親。它的拆分部首是女,總共有8個筆畫。
源自于古代漢字"囊"字的象形,本義是隱蔽的袋子。在古時候,家娘并不是一個表達妻子的詞,而是保姆或仆人的稱呼。隨着社會演變和家庭觀念的變化,這個詞開始用來描述家中的女主人或主婦。
繁體字中,家娘的寫法保持不變,仍然使用"家"和"娘"這兩個字。
在古時候的漢字寫法中,家娘的字形可能與現在略有不同。由于漢字演變的曆史悠久,字形也有所變化。然而,整體上,家娘的寫法仍然保持基本的形狀和結構。
一些使用家娘這個詞的例句包括:
與家娘相關的其他詞語包括家庭主婦、太太、婦女、女主人等。這些詞語都可以用來描述家中的女性角色。
至于家娘的近義詞,可能沒有一個明确對應的詞語,因為它是一個比較特定的稱呼。然而,如果要找一個與家娘相反或相對的詞語,可以考慮使用男性角色的稱呼,如家父或家主。
【别人正在浏覽】