
(1) [endure]∶抑制心情,硬着心腸
不忍心看到
(2) [patient]∶耐心
忍心三兩日,莫作破齋人
(1).狠心;昧着良心;硬着心腸。《詩·大雅·桑柔》:“惟彼忍心,是顧是復。” 朱熹 集傳:“忍,殘忍也。” 清 李漁 《奈何天·鬧封》:“邊陲告急,司轉運者,充耳不聞;賦役久逋,奉催徵者,忍心不顧。” 柯岩 《追趕太陽的人》六:“繁重的勞動壓得媽媽伸不直腰,媽媽隻好忍心地把他放在地頭上。”
(2).耐心。 唐 白居易 《酬皇甫十早春對雪見贈》詩:“忍心三兩日,莫作破齋人。” 老舍 《四世同堂》十八:“他忍心的等着;他的錢像舞台上的名角似的,非敲敲鑼鼓是不會出來的。”
(3).抑制心情。 唐 張鷟 《遊仙窟》:“餘時把著手子,忍心不得。又詠曰:‘千思千腸熱,一念一心焦;若為求守得,暫借可憐腰。’”
忍心一詞在漢語中具有多重語義層次,常見釋義如下:
狠心、硬着心腸
指違背情感或道德,做出令他人痛苦的抉擇。例如《現代漢語詞典》(第7版)将其釋為“能硬着心腸(做不忍做的事)”,如“不忍心拒絕”。《詩經·大雅·桑柔》中“惟彼忍心,是顧是複”即用此義,描述決絕的态度。
古代漢語中的貶義延伸
《古代漢語詞典》指出,“忍心”在先秦文獻中可指“心腸殘忍”,如《孟子·離婁下》“人皆有所不忍,達之于其所忍,仁也”,強調對殘忍行為的批判。
現代語境下的情感矛盾
當代用法常隱含内心掙紮,如“雖不忍心,卻不得不為”,體現行為與情感的沖突。此釋義在《新華詞典》(第3版)中被歸納為“情感上難以接受但仍勉強為之”。
語源參考:
該詞最早見于《詩經》,其語義從“決絕”逐漸演變為包含倫理評價的複合詞,這一演變過程在《漢語詞源學》中有詳細考據。
“忍心”是一個漢語詞彙,其含義和用法在不同語境中有所差異,以下是綜合多個來源的詳細解釋:
核心定義
指硬着心腸做本不忍做的事,常用于表達内心矛盾或被迫做出決斷時的心理狀态。例如:“她不忍心看着流浪貓受苦,便帶它回家。”
詞性結構
動詞,動賓式結構(忍|心)。
狠心、硬着心腸
表示違背本心的決絕态度,如《詩經·大雅·桑柔》中“惟彼忍心,是顧是復”,朱熹注解為“殘忍”。現代用法如柯岩作品中“媽媽忍心将孩子留在地頭”。
耐心
古漢語中可指“忍耐心情”,如白居易詩句“忍心三兩日,莫作破齋人”。
抑制心情
唐代張鷟《遊仙窟》中“忍心不得”即指強壓情感。
否定形式
常用“不忍心”表達同情或猶豫,如“我不忍心告訴他真相”。
中性或貶義
可描述客觀抉擇(如“忍心離開家鄉”)或負面行為(如“忍心傷害他人”)。
如需更完整釋義或古籍例證,可參考《漢語大詞典》或權威語文工具書。
爆發音炒賣齒危發秀雠虜麤書待命耽擱燈會谛繹讀頭二次方程楓木福倚禍伏弓韔過半黑天白日花口魂驚膽顫矯伐技和幾樣積疹涼津津涼天煉冶列爵泠淪氏木人木事納種凝望驽才瓯駱配社牽拖前委妾侍琴童驅忙認賠傷時上歲數申饬攝想時易世變收本手疏樹瘡倓錢潭隩桃核扇天壍闱闼韋陀韡烨威譽脅懼