
《論語·八佾》:“子曰:‘ 夏 禮吾能言之, 杞 不足徵也; 殷 禮吾能言之, 宋 不足徵也。文獻不足故也。’”後稱事情缺乏證據為“杞宋無徵”。
“杞宋無徵”是一個源自《論語》的成語,其含義和背景可綜合以下要點解釋:
基本含義
指因文獻或證據不足,無法驗證某事的真實性。常用于形容缺乏可靠依據的論斷或曆史考據的困難。
出處與典故
出自《論語·八佾》:
子曰:“夏禮吾能言之,杞不足徵也;殷禮吾能言之,宋不足徵也。文獻不足故也。”
釋義:孔子自稱能講述夏、商兩代的禮制,但因夏朝後裔的杞國、商朝後裔的宋國保存的典籍和賢才不足,無法充分驗證其說法的準确性。
字詞拆解
部分資料(如)誤将其解釋為“無事自擾”,實為混淆了“杞人憂天”的典故。正确含義應緊扣“文獻不足”的考據困境。
該成語提醒我們:學術研究或日常論證需以充分依據為基礎,避免主觀臆斷。若需深入探究,可參考《論語》原文及曆史文獻。
《杞宋無徵》是一首古代漢字詞,意為“杞國的宋祖德消失無前兆”。這裡的“杞宋無徵”是借用了杞、宋兩個國家的名字,來形容某人或某事突然消失而無任何征兆。
《杞宋無徵》的拆分部首和筆畫如下:
《杞宋無徵》的來源是出自《詩經·小雅·杞宋》一篇,用來描述杞國和宋國之間的關系。該詞在繁體字中的字形為「杞宋無徵」。
在古代漢字的寫法中,有些字的寫法與現代有所不同。根據古籍中的記載,「杞」字的古代寫法為「㠜」,「宋」字的古代寫法為「訟」,「無」字則有多種古代寫法,如「勿」、「毋」等。而「徵」字的古代寫法為「」。
以下是《杞宋無徵》在詩經中的例句:
「杞戍楚圉,雲中君子。」
翻譯:杞國的邊境守衛,像雲一樣高尚的君子。
與《杞宋無徵》相關的組詞如下:
與《杞宋無徵》近義的詞有「突然消失」、「蹤迹不見」;反義詞則為「有徵可尋」、「逐漸消失」。
【别人正在浏覽】