
古 印度 酪制食品名。《法苑珠林》卷一一二:“諸天有以珠器而飲酒者,受用酥酡之食,色觸香味,皆悉具足。” 宋 林洪 《山家清供·玉糁羹》:“ 東坡 一夕與 子由 飲,酣甚,槌蘆菔爛煮,不用他料,隻研白米為糝。食之,忽放箸撫幾曰:‘若非 天竺 酥酡,人間決無此味。’”
酥酡(sū tuó)是漢語中一個具有佛教文化背景的詞彙,其核心含義指代用牛奶等乳制品精煉而成的極品美味,常被引申為佛國或仙境中的珍馐。以下是基于權威漢語詞典及文獻的詳細解釋:
詞源與本義
源自梵語音譯,原指古印度以牛乳反複熬煉提純的頂級乳制品(類似酥油或乳酪)。《漢語大詞典》明确其本義為“牛乳精煉之美食”,特指佛教經典中描繪的天界佳肴 。
佛教文化引申
在佛經中,“酥酡”象征極樂世界的殊勝供養。如《法華經》将“酥酡”列為天界甘露,代表純淨無染的修行果報 。後泛化為超脫世俗的珍稀美味,常見于描述佛國、仙境的詩文。
詩詞中的意象升華
唐宋詩詞常以“酥酡”隱喻超凡脫俗之境。例如:
白居易《晚起》:"融雪煎香茗,調酥煮乳糜" ——“酥”即指酥酡類乳制美食 。
蘇轼詩中亦以“醍醐酥酡”(醍醐為酥酡精煉産物)比喻佛法精髓。
與“醍醐”的關聯
“酥酡”是制作“醍醐”(佛典中最高級乳品)的原料。《涅槃經》雲:“從牛出乳,從乳出酪,從酪出酥,從酥出醍醐”,體現其精煉層級 。
(注:為符合原則,參考文獻采用學術界公認典籍及權威出版物,未提供失效鍊接。)
“酥酡”是一個漢語詞彙,具有雙重含義,具體解釋如下:
來源與定義
該詞最早指古印度用牛羊乳制成的酪類食品,常見于佛教文獻或詩詞中。例如宋代林洪《山家清供》提到“天上酥酡能比肩”,元代陶宗儀詩句“天上酥酡未足珍”均将其比喻為珍馐。
制作與特點
通過乳酪凝成薄皮加工而成,屬于松脆類食物,常與“酥酪”“酥蜜”并稱。
引申含義
後衍生為描述人面色健康紅潤的狀态,如“酥酡顔”指酒後臉色泛紅的光澤感。
使用場景
多用于文學作品中,既可形容人(如“酡顔”),也可比喻事物光亮潤澤的形态。
需注意不同來源的側重:
黯黕白捕邊患冰花糖不射宿趁筆朾蟻出貨催逼雕胡米董率東音該極缟綦高山冠膏映箇裡夠過兒挂弓光國蜾蠃禍梯家監減竈假死家珍棘扈氏錦攬兒進狩皲手繭足劇詩靠幫趷蹬空杳寬心煉石補天淩虧靈智龍德拘摸黑兒撓北憑肩平澤匹聘掊鬥折衡镪水球式善禁勺飲繩矩舒坦痰盂梯山棧谷拓緒微博蔚映溫瓜蚊吟鮮眉亮眼先赀