
[see “耍嘴皮子”]〈方〉∶見“耍嘴皮子”
世事變了,憑耍舌頭吃不開啦
(1).猶言花言巧語。《兒女英雄傳》第三三回:“我説話不會耍舌頭。”
(2).猶耍嘴。 王曉新 《詩聖閻大頭》六:“世事變啰!憑耍舌頭吃不開咧。”參見“ 耍嘴 ”。
“耍舌頭”是一個漢語詞彙,其含義和用法可通過以下方面解釋:
花言巧語
指通過誇張、讨巧的言辭迷惑他人,常見于文學作品中。例如《兒女英雄傳》第三十三回提到:“我說話不會耍舌頭”,暗示不擅長用虛浮的語言表達。
耍嘴/空談
強調隻說不做,或通過言語争辯顯示聰明。如現代作家王曉新在作品中寫道:“憑耍舌頭吃不開咧”,說明僅靠口才難以解決問題。
通過以上分析可知,“耍舌頭”一詞既包含傳統文學中的語言技巧,也反映了方言中的實用表達,需結合具體語境理解其貶義或中性含義。
耍舌頭是一個成語,意思是指以巧妙、犀利的口才來引人注目,表達自己的觀點或宣揚自己的論調。
拆分部首和筆畫:耍(手巾)+舌(舌頭),由“手巾”和“舌頭”兩個部分組成。
來源:該成語的出處可以追溯到古代的行吟藝人,他們用犀利的辭藻和靈活的口才來吸引人們的注意。目前,耍舌頭這個詞已經演變為口才能力強的人的特點的代名詞。
繁體:耍舌頭(通常在台灣和香港使用)
古時候漢字寫法:耍舌頭
例句:他的演講非常精彩,他可以耍舌頭說服任何人相信他的觀點。
組詞:口才、辭藻、饒舌、口若懸河。
近義詞:巧舌如簧、雄辯、妙語連珠。
反義詞:迂腐、笨口拙舌。
【别人正在浏覽】