
方言。謂穿着單衣褲。 崔璇 《一條褲子》:“他身上那條褲子刮的稀爛,再沒啥來補褲子了,一個布星也沒啦,我們娘倆的下身還耍着單。”
"耍單"是北方方言中具有豐富文化内涵的動詞短語,其核心含義指在寒冷季節故意穿着單薄衣物,以此彰顯身體強健或追求時尚姿态。該詞包含三個語義維度:
基本釋義
根據《現代漢語詞典》第七版,"耍單"特指"冬季不穿棉衣,隻穿單衣",多用于口語場景。這種行為常帶有逞強或标新立異的意味,如"寒冬臘月耍單出門,容易感冒"(來源:中國社會科學院語言研究所詞典編輯室編《現代漢語詞典》)。
語源分析
從構詞法看,"耍"作為動詞在晉語區表示"炫耀、表演","單"指單層衣物,組合後産生"通過單衣展示"的引申義。該詞最早見于20世紀50年代北京方言記錄,與北方冬季文化形成密切關聯(來源:李榮主編《現代漢語方言大詞典》)。
使用場景演變
傳統語境中多含貶義,暗指不顧健康的莽撞行為。隨着時尚觀念變化,現代使用中逐漸衍生出中性表述,如運動健兒低溫訓練時"耍單"展示身體素質,或時裝博主在雪景中"耍單"拍攝造型(來源:北京大學中國語言學研究中心CCL語料庫)。
近義對比
區别于書面語"衣着單薄","耍單"強調主觀選擇而非客觀狀态,與"要風度不要溫度"構成互文關系,但後者更側重批評意味(來源:呂叔湘《現代漢語八百詞》)。
文化符號性
該詞映射北方民衆對抗嚴寒的生活智慧,常見于民俗諺語體系,如"春捂秋凍"養生觀與"耍單"形成季節行為對照,反映中國人"天人相應"的傳統哲學(來源:費孝通《鄉土中國》文化現象研究)。
“耍單”一詞在不同語境中有兩種解釋,需結合權威來源和常見用法區分:
方言含義(主流解釋)
指穿着單薄衣物,常見于北方方言。如漢典()和多個詞典()均定義為“方言,謂穿着單衣褲”。例如:“他冬天還耍單,凍得直哆嗦。”
網絡流傳的非主流含義
有網頁()稱其為成語,解釋為“玩弄計謀謀利”,但此說法缺乏廣泛權威驗證,可能與“耍手段”“耍奸”等詞混淆,建議謹慎使用。
使用建議
日常交流中優先采用方言含義,若涉及文學或特定語境需核實具體用法。例如崔璇《一條褲子》中“耍單”即描述衣物單薄()。
鞭锏赑負并隨陳達瞋喝除服詞雅大棗等價登仙跌了下巴鼎跱二精鋒氣分衛根問勾動廣庭大衆官紳鼓掇皇衢霍亨索倫家族家傳鲸口境況近身亢炎狂鳥愦悶牢獄黎弓靈酥噜哩噜囌臝戲茂年面皰命關明光铮亮民豪敏捷潘将軍陪話平步青雲氣味臞小榮目搧動贍田聖辰沈肅失俪溯流求源探春繭醄醄天齊王鐵炭銅版吳三桂峽雲鞋粉