
劇本。英國莎士比亞作于1604年。勇敢誠實的摩爾人統帥奧賽羅,中了旗官伊阿戈的奸計,誤認妻子苔絲德蒙娜不貞,将她掐死;在證實了妻子的清白後,追悔莫及,拔劍自刎。
從漢語詞典及文學專有名詞角度解釋,“奧賽羅”(Ào Sài Luó)是莎士比亞悲劇作品《奧賽羅》(Othello)的主人公名稱,其釋義與文學背景緊密關聯:
奧賽羅
指代劇中主角——威尼斯軍隊的摩爾人将軍奧賽羅。他因受旗官伊阿古(Iago)挑撥,誤信妻子苔絲狄蒙娜(Desdemona)不忠,在嫉妒與憤怒中将其殺害,最終醒悟後自盡。
象征因輕信讒言而陷入極端嫉妒與毀滅性沖動的悲劇人物,體現人性中的信任危機與種族、身份認同的沖突。
人物原型與創作依據
莎士比亞的創作可能參考意大利作家欽齊奧(Cinthio)1565年的短篇小說《一位摩爾上尉》(Un Capitano Moro),但賦予主角更複雜的心理深度與社會矛盾。
漢語詞典釋義依據
據《現代漢語詞典》(第7版),"奧賽羅"作為文學專有名詞,特指"莎士比亞悲劇中因嫉妒殺妻的摩爾人将領" 。
文學批評中的經典解讀
學者認為奧賽羅的悲劇源于身份焦慮(摩爾人在威尼斯社會的邊緣化)與心理脆弱性,其"嫉妒"實為對自我價值崩塌的恐懼 。
(注:因平台限制未提供直接鍊接,以上文獻可通過國家圖書館數據庫或權威出版社官網檢索确認。)
“奧賽羅”主要有以下兩種解釋:
這是“奧賽羅”最經典的含義,指英國劇作家莎士比亞于1604年創作的悲劇作品。核心劇情為:
劇中探讨了嫉妒的毀滅性、種族歧視(奧賽羅作為黑人統帥的身份困境)以及信任危機等深刻主題。
在中文語境中,該詞偶爾被引申為“因猜忌而導緻的悲劇”(如提到“堅持信念面對挑戰”,但此解釋與權威來源存在偏差)。需注意,這種用法并非主流,更推薦以莎士比亞原作為準。
安生服業白曳班房飽經滄桑并膀財訾蠶母蠶農長詩陳布秤錘落井徹曉斥事崇大詞伯慈兄點視廳飛涎趕擺幹脆利落高齋勾補桧宅灏灏化盜堅苦卓絶潐潐警迹人鯨騫舉名扣額筷箧攔護蘭锜勞愛老視眼連昏達曙龍鈎鳴鶴舟攮颡輕駛慶騰蛩吟溶合掃晴婦賞假生塵生人婦沈聲靜氣審音誰邊寺舍四洲素奈天星鐵喚頭統銷罔上翁母文魁