
謂直言不諱。 ********* 《有位助教》:“記者個人向來喜歡直截爽口的開誠布公的推開天窗說亮話,我以為隱瞞隔膜可以發生許多誤會與惡果。” 茅盾 《童年·父親的三年之病》:“你說暫瞞着姑爺,我卻要推開天窗說亮話。”
“推開天窗說亮話”是一個漢語成語,以下是詳細解釋:
指直言不諱地說出真實想法,毫不隱瞞或掩飾真相。常用于強調溝通時坦率直接的态度。
來源與背景
結構分析
該成語體現了中國文化中對直率溝通的推崇,與“開門見山”類似,但更強調打破環境限制的坦蕩。通過“天窗”這一意象,将物理空間的光明與語言表達的直白巧妙結合。
若需更多例句或曆史用例,可參考《官場現形記》等文獻。
詞語來源:《推開天窗說亮話》這個詞語源自于中國的傳統戲曲京劇中一出名為《打金枝》的劇目。在這出戲中,有一個重要的情節是由角色楊八姐唱出的一首名為《推開天窗說亮話》的唱段。這個唱段以其有力的歌詞和表達真實情感的方式而脍炙人口。
詞語拆分:《推開天窗說亮話》的部首拆分為左右結構:扌(手)+ 門(戶),共兩個部首。它的筆畫數為12,其中“推”字有6畫,“開”字有4畫,而“天”和“窗”各有3畫。
繁體字:《推開天窗說亮話》這個詞語的繁體字形為「推開天窗說亮話」。
古時候漢字寫法:在古代漢字中,有些字的字形與現代有所不同。因此,在古代漢字寫法中,可能會有一些變異。但是在《推開天窗說亮話》這個詞語中,并沒有出現古代漢字寫法的異體字。
例句:1. 真實的人,總是敢于推開天窗說亮話。
2. 在朋友間,我們可以推開天窗說亮話,直言不諱地表達自己的意見。
組詞:掀開天窗說亮話、揚眉吐氣、張口就來。
近義詞:直言不諱、直抒胸臆、直截了當。
反義詞:拐彎抹角、含沙射影、曲言遮其實。
【别人正在浏覽】