
《呂氏春秋·順民》:“ 越王 苦 會稽 之恥……下養百姓以來其心,有甘脆,不足分,弗敢食,有酒,流之江,與民同之。”後因以“投醪”指與軍民同甘苦。《三國志·蜀志·先主傳》“今人歸吾,吾何忍棄去” 裴松之 注引 晉 習鑿齒 《漢晉春秋》:“觀其所以結物情者,豈徒投醪撫寒含蓼問疾而已哉!” 唐 李德裕 《劉公神道碑銘》:“士懷挾纊之恩,人感投醪之醉。” 唐 唐順之 《牌》:“本司於錢糧毫髮原不經手,理合轉發……作軍前給賞支銷,則軍士皆荷諸上司投醪之惠。”
投醪是一個漢語曆史典故類詞彙,本義指将酒投入江河的行為,特指古代将領與士兵同甘共苦的象征性舉動。該詞最早見于《呂氏春秋·順民》,記載越王勾踐伐吳時"有酒流之江,與民同之"的典故,後世引申為領導者與下屬共享資源、凝聚人心的代稱。
從構詞法分析,"投"為動詞,表示抛擲動作;"醪"指未過濾的濁酒,《說文解字》釋"醪"為"汁滓酒也"。二字組合形成具有特定曆史内涵的動賓結構,在《漢語大詞典》中被明确釋義為"與軍民同甘苦的典故"。
該典故在曆代文獻中反複出現演變:南朝宋劉義慶《世說新語》引《江表傳》載"劉備與衆共飲投醪之水",唐代李善注《文選》時強調"投醪所以撫寒"的治軍理念,宋代陸遊《劍南詩稿》更以"投醪頻緻酒,束薪準當錢"描述官兵同苦的治軍場景。這些文獻記載共同構建了該詞的文化意涵。
作為典故成語,"投醪"在現代漢語中常用于比喻領導階層與群衆共擔困苦的精神,常見于政論文章及曆史評述。教育部《古代漢語詞典》将其列為B級常用曆史典故詞,建議在涉及團隊管理、領導藝術等主題的文章中作為典故引用。
參考文獻:
“投醪”是一個源自曆史典故的成語,其含義和用法在不同文獻中有所延伸,以下是綜合多來源的詳細解釋:
一、字面與核心含義
“投”意為傾注、投入,“醪”指未過濾的濁酒或醇酒。字面可理解為“将酒投入(江中)”,但其核心内涵源于越王勾踐的典故:據《呂氏春秋·順民》記載,越王為凝聚民心,将僅有的美酒倒入江中與軍民共享,象征與百姓同甘共苦。
二、比喻與引申意義
三、文獻引用與文化影響
四、使用場景
多用于褒揚領導者與團隊共進退,或形容個人對理想的執着追求,屬于書面化表達。需注意語境,避免與單純“飲酒”混淆。
熬熬煎煎貶低拂過碧琉璃并兼不長俊參伐闡述茺藯出樽從放寸脈鬥哄鵝蛋臉毦藤發徹奮不顧命馮生彈铗拂世攻略狗嘴裡吐不出象牙乖反觀衆鴻禧箋表檢核緘口不言賤胚積案盈箱積博嗟屈寄飯僦稅崛強開化口宣塊規撈捕聯名溜雨鲡鯣陸軸貓兒頭末席奈河排球配墬瓊柱容輝山桂商中噬賢衰俗谇诼天動透切霧塞五鹽涎睨些子兒