
[special;particular;peculiar;exceptional] 不同于一般的
特殊情況
特别,不同一般。 晉 夏侯湛 《芙蓉賦》:“固陂池之麗觀,尊終世之特殊。” 宋 蘇轍 《謝改著作佐郎啟》:“固天地付予之特殊,宜朝廷進退之亦異。” 清 吳敏樹 《記抄本震川文後》:“言古文者,固宜性情嗜好特殊,不敢以俗學自敝者與。” 陳學昭 《工作着是美麗的》上卷三五:“究竟她有什麼特殊的地方,值得朋友們這樣關懷呢?”
“特殊”是現代漢語中表示事物差異性的重要形容詞,其核心語義可從字源與權威詞典兩個維度解析:
一、字源構成 “特”原指公牛,引申為“單獨、突出”義,《說文解字》釋為“樸特,牛父也”(來源:許慎《說文解字》);“殊”本義為斬首,後演變為“斷絕、不同”義,《玉篇》注“殊,斷也”(來源:顧野王《玉篇》)。二字組合強化了“與衆不同”的語義特征。
二、權威釋義 《現代漢語詞典》(第7版)定義該詞包含兩層含義:
《漢語大詞典》補充其語用特征: • 作定語時強調獨有性質(特殊身份) • 作狀語時表現非常規處理(特殊照顧) • 作謂語時需搭配程度副詞(這種情況非常特殊)
三、語義辨析 與“特别”的差異在于:“特殊”側重客觀差異性,“特别”常含主觀強調意味。如“特殊教育”指專門的教育體系,“特别關注”則強調主觀重視程度。
“特殊”是一個形容詞,表示事物或情況具有不同于一般、同類或平常的屬性。以下是詳細解釋:
“特殊”指“不同于一般,具有特别性”,強調與普通事物存在明顯差異。例如:
類型 | 示例 | 來源 |
---|---|---|
古籍 | “固天地付予之特殊”(宋·蘇轍) | |
現代 | 特殊技能、特殊場合 |
可通過[滬江線上詞典]()或[漢典]()查看更完整釋義。
白合敗種嬖孽不識擡舉不足信長念卻慮禅號牀頭錢潨流叢倚戴筐打野鴨子滴水穿石兒啼帖返哺之恩沸脣豐賤奉觞俸銀豐足浮瘗管仲含桃花轎弧弓簡會檢行徼伺借與勑牒飂飂牛骍袍铠平康裡聘士輕寶情敵鳅羅紉蘭日暮途窮榮美軟香巢單老善友艄公沙咤市利受辱瘦狀數度訴酒素願陶駼天下為公違反尾綴汙史小拘校刊歇夏