
索取小費。《兒女英雄傳》第三回:“這兩個騾夫再不説他閑下一頭騾子,他還是不住的左支腳錢,右讨酒錢。”《負曝閑談》第五回:“船上夥計來讨酒錢,管家隻給他兩角錢,船上夥計摜在地下不要。”
“讨酒錢”是一個漢語詞彙,其核心含義為索取小費,尤其指在服務過程中額外索取報酬的行為。以下是具體解釋和補充信息:
如需進一步了解例句或曆史背景,可參考《兒女英雄傳》《負曝閑談》等原著。
《讨酒錢》是一個成語,意為要求他人付酒錢。這個詞可以拆分為“讨”、“酒”和“錢”三個部分。
部首拆分:
讨:言字旁
酒:酉字旁
錢:金字旁
筆畫拆分:
讨:共5畫
酒:共10畫
錢:共9畫
這個成語的來源是古代的一個故事。古時候有一位文人,他重視勸酒文化,常常執意要求他人請他喝酒。因為他的要求過于頻繁,他的朋友們就戲稱他為“酒霸”。後來,當有人請他喝酒時,他就笑着說:“請喝這杯酒,也順便給我個讨酒錢。”意即他要求他人付酒錢。
在繁體字中,“讨酒錢”這個詞的寫法與簡體字相同。
古時候漢字的寫法與現代有所不同。然而,從現在可以查到的資料來看,并沒有找到《讨酒錢》這個成語在古代的具體寫法。
例句:
他們一起喝酒,最後都被他讨了酒錢。
組詞:
讨價還價、讨好、酒樓、錢財
近義詞:
讨酒費、索酒、喝酒賠誤、要酒費
反義詞:
付酒錢、請酒
【别人正在浏覽】