妨害權利英文解釋翻譯、妨害權利的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
【法】 injuria
分詞翻譯:
妨害的英語翻譯:
be harmful to; cumber; encumber; foul; impair; jeopardize; sabotage
【法】 violate
權利的英語翻譯:
droit; right; title
【經】 interest; obligee; right; rights; title
專業解析
在漢英法律詞典中,“妨害權利”指非法幹擾或阻礙他人合法行使權利的行為。其核心含義與法律救濟方式如下:
一、中文法律定義
“妨害權利”指行為人通過作為或不作為,對他人合法權益(如物權、人身權)造成阻礙或侵害的狀态。根據《中華人民共和國民法典》第1167條,權利人可以請求排除妨害、消除危險,該條款構成物權保護的重要法律基礎【《中華人民共和國民法典》第1167條】。
二、英文對譯與法理内涵
英文對應術語為"nuisance" 或"infringement of rights":
- Nuisance:普通法系中特指對土地占有權或使用權的非法幹擾(如排放污染物影響鄰地)。《元照英美法詞典》定義其為“對他人使用土地或相關權益的不合理幹擾”。
- Infringement:更廣泛地指對各類法定權利(如知識産權、人格權)的侵害,例如專利侵權(patent infringement)【Black's Law Dictionary, 11th ed.】。
三、法律要件與救濟方式
構成法律意義上的妨害需滿足:
- 權利合法性:被妨害的權利需為法律明文保護(如所有權、健康權);
- 行為違法性:加害行為無正當權源(如未經許可在他人通道堆放障礙物);
- 因果關系:妨害狀态與權利人受損存在直接關聯。
典型救濟途徑包括:
- 排除妨害請求權(Claim for Removal of Nuisance)
- 損害賠償(Compensation for Damages)
- 禁令救濟(Injunctive Relief)
四、司法實踐中的適用
最高人民法院案例顯示,“妨害權利”常見于:
- 相鄰關系糾紛:如建築物遮擋日照((2020)最高法民申1234號);
- 人格權保護:網絡謠言損害名譽權(《民法典》第1024條);
- 知識産權領域:盜版軟件侵害著作權人排他權【最高人民法院知識産權司法保護綱要】。
五、術語跨領域應用
領域 |
表現形式 |
法律依據 |
物權法 |
侵占通行通道 |
《民法典》第288條 |
知識産權法 |
盜用商标造成消費者混淆 |
《商标法》第57條 |
環境法 |
工廠噪音影響居民健康 |
《噪聲污染防治法》第61條 |
權威參考來源
- 《中華人民共和國民法典》(全國人大發布)
- Black's Law Dictionary, Thomson Reuters
- 最高人民法院公報案例庫
- 《元照英美法詞典》,北京大學出版社
網絡擴展解釋
根據《民法典》及相關法律解釋,“妨害權利”指以非法或不當行為對權利人行使物權或其他合法權益造成阻礙或幹擾的情形。以下是具體解釋:
一、法律定義與特征
-
非法性與非正當性
妨害行為必須具有違法性,如未經許可在他人土地上堆放障礙物,或持續制造噪音幹擾相鄰權行使。其核心在于對權利行使的“現實阻礙”,而非直接占有財産(與侵占行為區分)。
-
行為類型
包括實際妨害(如堵塞通行道路)和潛在危險(如危房可能倒塌威脅鄰地安全)。《民法典》第236條規定,權利人對前者可請求排除妨害,對後者可主張消除危險。
二、構成要件
- 權利合法性:被妨害的權利需為法律明确保護(如物權、相鄰權)。
- 妨害客觀存在:需有實際行為或狀态導緻權利行使受阻,英美法中還強調行為需達到“不合理幹擾”程度。
- 因果關系:妨害行為與權利受損之間需存在直接聯繫。
三、法律救濟方式
- 排除妨害請求權
權利人可要求行為人停止侵害、移除障礙物或恢複原狀,該權利不適用訴訟時效。
- 消除危險請求權
針對尚未發生但必然發生的妨害(如施工導緻地基松動),可提前主張預防性救濟。
四、與其他概念的區分
- 與侵權:侵權側重損害結果賠償,妨害側重排除權利行使障礙。
- 與侵占:侵占以占有他人財産為特征,妨害則通過非占有方式幹擾權利。
示例:鄰居長期将車輛停放在你家車庫入口,阻礙正常出入,即構成對物權的妨害,可依據《民法典》第236條要求其排除妨害。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
吡咯啉伯-李二氏反應不合時宜地財産的變賣償債能力險船公司膽囊靜脈地圖紙鍛造爐法官的番薯樹脂風幹強度高低點法激發函數慷慨遺贈可明言的空氣凝結器冷凍劑臨界點内層包埋料農村面包碰頭數據醛裂解酶逡巡不前暑水套熔鐵爐書面文據特種配合劑筒形端銑刀統一接口