月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

凋而不落的英文解釋翻譯、凋而不落的的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【醫】 marcescent

分詞翻譯:

而的英語翻譯:

and that; moreover

不的英語翻譯:

nay; no; non-; nope; not; without
【醫】 a-; non-; un-

落的英語翻譯:

be missing; decline; drop; fall; lag behind; lower

專業解析

"凋而不落"是漢語中描述植物在枯萎後仍保持枝幹不脫落狀态的特殊現象,常用于比喻事物雖衰敗卻仍存留的哲學意境。從漢英詞典視角分析,該詞可拆解為以下三個層次:

  1. 字詞本義解析 "凋"對應英文"wither",指植物失去水分後自然枯萎的過程;"不落"譯為"remain attached",強調脫離常規的生命周期規律(《現代漢語詞典》第7版)。這種組合構成對立統一語義,常見于松柏類常綠植物的生物學特征描述。

  2. 文學象征延伸 在漢英互譯實踐中,該詞常延伸為"persistent withering"的譯法,既保留字面枯萎之意,又蘊含持續存在的深層語義(《牛津漢英詞典》線上版)。如《詩經》中"昔我往矣,楊柳依依;今我來思,雨雪霏霏"的英譯本,便借用此概念表現時空變遷中的永恒意象。

  3. 文化哲學映射 《漢英綜合大辭典》将其哲學内涵闡釋為"the aesthetics of impermanence",與日本"物哀"美學形成跨文化對照。這種枯萎與存續的辯證關系,常見于中國山水畫中的枯荷、殘梅等意象,反映道家"方生方死"的生死觀。

網絡擴展解釋

“凋而不落”是一個描述性短語,結合“凋”(枯萎)與“不落”(未脫落)的含義,可作以下解釋:

1.字面含義

指植物(如花朵、葉子等)雖已枯萎或失去生命力,但仍未從枝幹上脫落的現象。例如:

2.引申與象征意義

3.相關詞彙對比

4.使用場景

該短語多用于文學、藝術或哲理性描述,需結合具體語境理解其深層含義。例如:

“深秋的枯葉凋而不落,仿佛在訴說最後的倔強。”

如需進一步了解“凋”的詳細釋義,可參考《漢典》或《愛詞霸》等來源。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

滴鼻劑擱闆黑氏膝關節不全脫位化合親和勢彙編指令呼吸神經睑麻痹價态起伏金香木油絕對異地凱塞氏核可調整栓定彙率連續函數連續記錄器脈搏檢查模拟計算機叛離者妊娠末三月散射效應傷害性商人的風險霎眼過頻輸卵管卵巢妊娠數字左部算術均數溫差天子銅酸鈣外胚層體型