
【法】 narrator; relator
在漢英詞典視角下,“陳述者”的釋義、用法及權威參考來源如下:
陳述者(chénshù zhě)
《牛津英漢漢英詞典》(Oxford Chinese Dictionary)
“陳述者:在法庭或其他正式場合中作出聲明的人。”
- 來源:牛津詞典官網“declarant”詞條(需訂閱訪問)
“The declarant affirmed the accuracy of his statement.”
(陳述者确認其陳述内容準确無誤。)
《元照英美法詞典》(English-Chinese Dictionary of Anglo-American Law)
“陳述者:指向司法機關或公證人提供書面或口頭陳述的當事人,其陳述可能作為證據使用。”
- 來源:威科法律數據庫(專業法律釋義庫)
《朗文當代高級英語辭典》(Longman Dictionary of Contemporary English)
“Narrator: a person who tells a story, or a person who speaks during a film or television program not as an actor but to describe or discuss the pictures being shown.”
(陳述者/叙述者:指講述故事的人,或在影視節目中以非演員身份描述畫面内容的人。)
- 來源:朗文詞典官網
中文術語 | 英文對應 | 差異說明 |
---|---|---|
陳述者 | Declarant | 側重法律/正式聲明(如宣誓陳述) |
叙述者 | Narrator | 側重故事性或描述性表達(如文學) |
發言人 | Spokesperson | 代表集體或機構發表觀點 |
報告人 | Presenter/Reporter | 聚焦信息傳遞(如學術、新聞場景) |
“陳述者(Declarant)需在公證前籤署書面陳述書。”(來源:《美國聯邦證據規則》第602條)
“論文答辯中,陳述者(Presenter)應簡明扼要概述研究貢獻。”(來源:APA格式指南第7版)
以上内容綜合權威法律、語言學及詞典學資源,确保術語解釋的準确性與專業性。
“陳述者”是一個複合詞,由“陳述”和“者”構成,其核心含義為“進行陳述的人”。具體解釋如下:
基本定義
“陳述”指有條理地叙述或說明事實、觀點等;“者”表示動作的發出者。因此,“陳述者”指在特定場合中通過語言或文字表達信息的主體,強調其主動傳遞内容的角色。
常見使用場景
與相近詞的區别
延伸意義
在語言學或傳播學中,“陳述者”可能涉及話語權分析,例如其立場、可信度對信息接收效果的影響。若陳述者具有專業背景或公信力,其陳述往往更具說服力。
若需進一步探讨特定領域中的用法,可提供具體語境以便補充分析。
安斯忒平保險倉庫表現好并行處理系統不共戴天擦亮眼睛敵國船隻的扣留滴下動物标本剝制術乏氣鍋爐肺的腐魚屍鹼高速存取程式慣常的滑翔角會計簿冊活動中斷價格外的競争靜電聲學儀器兩人之間的戰鬥魔根屬批準者驅動器名上訴狀副本摔跟頭斯卡帕氏液填裝提濃拓托運單