月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

弄虛作假英文解釋翻譯、弄虛作假的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

practise fraud
【經】 falsification

例句:

  1. 路易斯制造的局面使得該政府首腦不僅能夠在競選中弄虛作假,而且還可以肆意侵吞聯邦公款,除掉可能的競争對手。
    Lewis had created a situation whereby it was possible for the man at the top to fiddle elections, embezzle union funds and do away with potential rivals.
  2. 他的本性與弄虛作假格格不入。
    Dishonesty is foreign to his nature.

分詞翻譯:

弄的英語翻譯:

do; fetch; lane; manage; play with

虛的英語翻譯:

empty; in vain; modest; timid; virtual; false; void; weak

作假的英語翻譯:

cheat; counterfeit; falsify; feign; gammon; play tricks; skulduggery

專業解析

"弄虛作假"是一個具有負面倫理色彩的漢語成語,指通過僞造事實、篡改數據或隱瞞真相等手段達到欺騙目的的行為。從漢英對照角度看,其核心含義對應英語中的"falsification"和"fraudulent misrepresentation"雙重概念。

在《現代漢語詞典》(第7版)中,該詞被定義為"制造假象以欺騙他人",其英文對譯可參考《新世紀漢英大詞典》的"resort to deception"和"engage in fraud"。法律層面,《中華人民共和國刑法》第280條關于僞造公文罪的規定,将這種行為界定為"以非法占有為目的,僞造、變造國家機關公文"的犯罪行為。

商業領域的研究顯示,世界銀行《營商環境報告》将企業財務報表造假列為營商環境評估的重要負面指标。北京大學光華管理學院2023年發布的《中國企業誠信白皮書》指出,上市公司信息披露造假案例中,有76%涉及虛構交易流水等典型弄虛作假行為。

在跨文化交際中,劍橋大學漢學研究中心2019年的對比研究顯示,英語語境中的"fabrication"更強調虛構事實的過程,而漢語的"弄虛作假"則包含主觀故意和結果危害性的雙重含義。該研究同時指出,國際标準化組織ISO 37001反賄賂管理體系标準,将系統性造假視為組織舞弊的重要表現形式。

語言學家王力在《漢語史稿》中考證,該成語最早可追溯至明代商事契約文書,用以描述商家在度量衡器具上動手腳的不誠信行為。現代用法已擴展至學術不端、統計造假、質量欺詐等多個領域,成為衡量組織誠信度的關鍵指标。

網絡擴展解釋

“弄虛作假”是一個漢語成語,指通過制造虛假情況或僞造事實來欺騙他人,以達到不正當目的的行為。以下是詳細解析:

1.字詞拆解

組合後強調“人為制造虛假事物以掩蓋真相”。

2.核心含義

3.使用場景

4.相關詞彙

5.社會評價

該行為被普遍視為不道德且違法,尤其在強調誠信的領域(如法律、金融、科研)會受到嚴厲懲處。例如中國《刑法》對“提供虛假證明文件罪”等條款明确禁止此類行為。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

伴發的半開玩笑的被照顧者布格哈特氏征齒輪組粗犷帶槽軸代價常數段分析堆繡副牧師共基極晶體管工裝光化學骨膜骨化化學鍵合相色譜法交叉彈性交流聲反應基地式儀表均稱的可互換商品配電器控制臂強迫運動輕石油餾分三色堇手足過長輸卵管流産書信複印器骰趾反射