月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

段分析英文解釋翻譯、段分析的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【計】 segment analysis

分詞翻譯:

段的英語翻譯:

part; passage; sect; section; segment
【計】 segment
【醫】 piece; sectile; segment; segmentum

分析的英語翻譯:

analyze; construe; analysis; assay
【計】 parser
【化】 analysis; assaying
【醫】 analysis; anslyze
【經】 analyse

專業解析

在詞典學視角下,“段分析”通常指對語言文本中大于句子層級的結構單元——“段”(paragraph)進行的系統性解析與研究。其核心在于理解段落内部的組織邏輯、功能劃分及其在整體語篇中的銜接作用。以下是具體闡釋:


一、語言學定義與結構解析

“段分析”聚焦段落作為獨立語義單位的構成特征,包括:

  1. 主題句識别:定位段落核心觀點句(常為首句或尾句),如《現代漢語詞典》指出段落需“有明确的中心意思”;
  2. 支撐結構:分析例證、因果鍊、對比等邏輯關系如何擴展主題;
  3. 銜接手段:考察代詞、連接詞(如“然而”“因此”)在段落内部的連貫功能(參考:Halliday & Hasan, Cohesion in English)。

二、跨學科應用場景

  1. 計算語言學

    在自然語言處理中,段分析指文本分塊(text chunking)技術,用于機器翻譯的分段處理與信息檢索的段落級索引(來源:馮志偉《計算語言學基礎》)。

  2. 二語教學

    英語寫作教學強調“段落發展模式”(如總分式、對比式),通過段分析訓練學習者構建符合英語修辭習慣的語篇(參考:Swales, Genre Analysis)。


三、漢英對比視角

漢語段落常以“意合”為特征,依賴語義連貫而非顯性連接詞;英語段落則強調“形合”,需嚴格遵循主題句+支撐句的範式。例如:


四、權威工具書釋義

《語言學名詞》(全國科學技術名詞審定委員會,2011)定義“段分析”為:

“對語篇中段落單位的邊界判定、功能分類及修辭策略的研究,涉及句群關系與篇章宏觀結構。”


主要參考文獻

網絡擴展解釋

“段分析”指對文章中的段落進行結構、内容或語言特點的解析,常見于語文學習或文本研究中。以下是詳細解釋:

一、定義與核心目标

段分析的核心在于理解段落的主旨、邏輯層次及表達手法,例如識别中心句、劃分層次或賞析語言特色。其目标是通過局部解析輔助整體文本理解。

二、分析維度

  1. 内容分析
    提取段落核心信息,如中心思想、關鍵詞句(如比喻、排比等修辭手法),并分析作者意圖。
  2. 結構分析
    劃分段落内部層次(如總分、因果等邏輯關系),判斷主旨句位置(可能在段首、段中或段尾)。
  3. 語言特色
    關注用詞準确性、句式特點及修辭效果,例如通過細節描寫增強畫面感。

三、常用方法

四、應用場景

示例

例如分析朱自清《背影》中父親買橘子的段落,需關注動作描寫(如“攀”“縮”等動詞)傳遞的情感,并判斷該段在全文中的情感高潮作用。

如需進一步了解具體分析方法,可參考語文教材或專業文本分析指南。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

邊際毛利貢獻粗砂石兒童撫養費二相五線系統方塊字廢品報告單輔助控制進程婚姻生活基思氏低離子飲食久野黴素連接的鍊狀結合硫镉媒染茜酸花青青夢行的排放口氣候學清除酶輕擊全酶熱敏感性韌帶切開術燒制磷肥矢狀回隨便地鐵共振計算停戰談判外彙兌換水單微孔材料