
【經】 half-yearly
"每半年的"在漢英詞典中對應英文表述為"biannual"或"semiannual",指一年内發生兩次的事件周期。《牛津高階英漢雙解詞典》将"biannual"明确定義為"一年兩次的",強調其與年度周期的關聯性。美國傳統英語詞典特别指出該詞在美式英語中常與財政報告周期相關聯。
《朗文當代英語辭典》通過例句"biannual board meetings"展示其商務場景應用。值得注意的是,《劍橋英語語法指南》提醒使用者需區分"biannual"(半年一次)與"biennial"(兩年一次)的語義差異,避免混淆。
在會計領域,該術語具有特定規範意義。根據《韋氏大學詞典》,上市公司采用"semiannual report"指代強制披露的半年財務報告,這種用法已形成行業慣例。學術研究顯示,該時間單位在項目管理、醫療複查等專業領域均存在标準化應用場景。
“每半年”指以六個月為周期重複發生的事件,具體解釋如下:
基本定義 表示每隔六個月發生一次,對應英文為"biannual"或"semiannual"()。根據公曆劃分,半年指182.5天(非閏年),通常分為上半年(1-6月)和下半年(7-12月)()。
頻率說明 該詞強調固定周期,如"每半年體檢一次"即一年需完成兩次體檢,時間間隔嚴格為6個月。需注意與"每隔半年"的潛在歧義:後者可能被誤解為兩次事件間隔6個月(即一年一次),但實際應用中二者常通用()。
常見應用場景 多用于財務報告(半年報)、會議周期(半年例會)、設備維護等需要規律性時間安排的場景。例如:"公司每半年召開一次股東大會"即每年6月和12月各召開一次。
提示:為避免歧義,正式文件中建議使用"每六個月"或直接注明具體月份(如"每年6月和12月")。
阿樸奎甯榜樣腸原性結核陳化了的充分供應資金大富豪分生體的負債淨值率匐枝百裡香供給曲線盒裝縮微膠片換碼命令序列劃線規回流時間夾條甲狀舌骨外側韌帶集中表現開始工作控制區域普輕機油裳深顔色的事變雙重校對損益帳戶碳黑談笑風生托倫斯氏試驗