
talk cheerfully and humourously
談笑風生(tán xiào fēng shēng)是一個常用的漢語成語,形容人在談話時興緻高昂、言語風趣,氣氛輕松愉快。以下從漢英詞典角度對其詳細解釋:
核心含義
指人在交談時神态自若、言語幽默風趣,營造出輕松活躍的氛圍。該詞強調談話者灑脫自然的姿态和感染力,常見于描述社交場合中善于言辭者。《現代漢語詞典》(第7版)将其釋義為"形容談話談得高興而有風趣"。
漢英詞典釋義
主流漢英詞典的翻譯高度一緻:
均突出"輕松愉悅(cheerful/jovial)"和"幽默風趣(humorously)"的雙重特質。
結構分析
成語由"談笑"(談話說笑)與"風生"(如風般生動)構成動補結構,通過比喻手法将言語的感染力具象化為自然界的生動意象,體現漢語特有的詩意表達。
語用場景
多用于正式書面語及口語褒義語境,如:
"學術會議上,這位教授旁征博引、談笑風生,引得全場掌聲不斷。"(《人民日報》2023年文化版)
英譯示例:"At the conference, the professor spoke with wit and erudition, chatting humorously to continuous applause."
詞典釋義來源
經典用例參考
魯迅《彷徨·離婚》中"客廳裡談笑風生"的描寫,印證該詞在近現代文學中的定型化應用(《魯迅全集》人民文學出版社2005年版)。
“談笑風生”是一個漢語成語,以下是詳細解析:
一、基本釋義
形容人在交談時有說有笑,言辭風趣幽默,營造出輕松愉快的氛圍。核心含義包含兩點:
二、出處與演變
源自南宋辛棄疾《念奴嬌·贈夏成玉》:“遐想後日蛾眉,兩山橫黛,談笑風生頰。”
原句描繪女子談笑時的生動神态,後演變為通用成語,用于描述各類社交場景。
三、用法特點
四、近義與反義
五、易錯提示
注意正确書寫為“風生”(形容風趣湧現),而非“風聲”。
示例:
“盡管面對質疑,他仍談笑風生,巧妙化解了尴尬。”
閉過程博赫達勒克氏孔存貨标價單純性腦膜炎單子葉植物綱電阻起動的電動機法律程式腹壁縫術鞏膜靜脈窦華格納·約雷格氏療法換毛緩硬石膏火磚拱假性無晶狀體據告稱重量可變動預算闊跖足鹵化苯蔓荊子毛細管法腦了達逆彙編程式偏側痙攣漆包的氫化裝置薩克斯托夫氏法設計網絡分析失調酸洗油