月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

倫敦卸岸條件英文解釋翻譯、倫敦卸岸條件的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 London landed term

分詞翻譯:

倫敦的英語翻譯:

London
【經】 Ldn

卸的英語翻譯:

discharge; get rid of; remove; strip; unload

岸的英語翻譯:

bank; shore
【電】 land

條件的英語翻譯:

capitulation; condition; factor; if; prerequisite; qualification; requirement
term
【計】 condition; criteria
【醫】 condition
【經】 condition; proviso; terms

專業解析

倫敦卸岸條件(London Landed Terms) 是國際貿易中一個曆史性的貿易術語,主要用于規定貨物在倫敦港口的卸貨責任、費用及風險劃分。其核心含義與現代國際貿易術語FOB(Free On Board) 的倫敦變體高度相關,具體指賣方負責将貨物運送至倫敦港口并完成卸貨至碼頭的義務。以下是詳細解釋:


一、責任與費用劃分

  1. 賣方義務

    賣方需承擔貨物運抵倫敦港口的所有費用(包括海運運費),并負責将貨物從船上卸至碼頭岸上。風險在貨物越過船舷後轉移至買方,但卸貨過程仍由賣方負責完成。

    參考:《國際貿易術語解釋通則》(INCOTERMS® 2020)對FOB術語的衍生解釋。

  2. 買方義務

    買方承擔貨物卸至碼頭後的一切費用與風險,包括進口清關、本地運輸及後續倉儲等。

    參考:英國《貨物買賣法》(Sale of Goods Act 1979)對港口交貨責任的規定。


二、與現代術語的對照


三、使用場景與演變


四、權威定義來源

“倫敦卸岸條件要求賣方支付包括卸貨費在内的全部費用,直至貨物安全置于倫敦碼頭。”

——《Schmitthoff’s Export Trade: The Law and Practice of International Trade》第12版(Thomson Reuters出版)。


注:因該術語現已罕用,建議交易中優先采用INCOTERMS® 2020标準術語(如FOB London)并明确卸貨費分擔條款,以避免争議。

網絡擴展解釋

關于“倫敦卸岸條件”這一表述,目前可查的公開資料中并未發現其作為固定術語或專有名詞的直接解釋。結合搜索信息和語境推測,可能存在以下兩種理解方向:


一、字面拆解分析

  1. 倫敦
    指英國首都倫敦,作為全球重要港口城市,泰晤士河貫穿市區,擁有曆史悠久的航運網絡。其港口設施完善,承擔大宗貨物裝卸和國際貿易樞紐職能。

  2. 卸岸條件
    通常指貨物到港後卸貨需滿足的條款,可能包括:

    • 港口設施:如碼頭承載力、裝卸設備效率(參考倫敦港的現代化設施);
    • 法規要求:如海關檢驗、檢疫标準(英國相關進出口政策);
    • 費用與時限:滞港費、免費堆存期等。

二、可能存在的混淆或誤寫

若用戶實際想詢問的是國際貿易術語,需注意:


建議

如需準确解釋,請補充具體語境(如貿易合同條款、文獻出處等),或參考專業航運術語詞典。當前信息下,建議結合倫敦港的官方規定或國際貿易術語通則(INCOTERMS)進一步查詢。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

阿曼丁不間斷工作部件檢驗程式菜油甾醇傳輸利用率詞尾代父第二性征斷流閥二氯胺T非周期性發電機跟單信用證公司主管人員媾疫錐蟲關節式機械手假吡哆醇間位可讀數據可争論的斂財侵犯公有地謦竹難書容錯概念肉烏頭鹼三言兩語雙重可能性輸入塊碎片離子糖精酸碳化