月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

不間斷工作英文解釋翻譯、不間斷工作的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【化】 non-stop run

分詞翻譯:

不的英語翻譯:

nay; no; non-; nope; not; without
【醫】 a-; non-; un-

間斷的英語翻譯:

be disconnected; be interrupted; gap
【醫】 interrupt; interruption

工作的英語翻譯:

job; work; employment; labour; pursuit; task
【醫】 ergo-
【經】 job; operations; task

專業解析

不間斷工作的漢英詞典釋義

“不間斷工作”是一個描述工作狀态或運行模式的中文短語,其核心含義在于強調工作的連續性和無中斷性。從漢英詞典的角度來看,其對應的英文表達主要有:

  1. Continuous Work / Continuous Operation:

    • 這是最常用且最準确的翻譯之一。它指工作或運行過程是持續不斷進行的,中間沒有停頓或間隔。這個詞組廣泛應用于描述機器、系統、生産線或需要全天候運行的服務(如數據中心、關鍵基礎設施)。例如:“服務器需要保持不間斷工作(continuous operation)以确保服務可用性。”
    • 來源參考: 牛津高階英漢雙解詞典(第10版)在解釋 “continuous” 時,強調其“連續的、不斷的、沒有中斷的”含義,與“不間斷”高度契合。
  2. Uninterrupted Work / Uninterrupted Operation:

    • 這個翻譯直接對應“不間斷”的字面意思,強調工作流程沒有被中斷或打擾。它更側重于描述工作進程的順暢性,不受外部因素幹擾。例如:“為了按時完成項目,他需要一段不間斷工作(uninterrupted work)的時間。”
    • 來源參考: 朗文當代高級英語辭典(第6版)對 “uninterrupted” 的定義為“not stopped or blocked by anything”,精準對應“不間斷”的核心語義。
  3. Non-stop Work:

    • 這個表達更口語化,強調工作一刻不停地進行,沒有休息或暫停。它常用于描述高強度、長時間持續進行的活動。例如:“醫護人員在疫情期間進行了數日的不間斷工作(non-stop work)。”
    • 來源參考: 柯林斯高級英漢雙解詞典在 “non-stop” 詞條下提供了“不停的,不間斷的”釋義,適用于描述持續的活動。
  4. Round-the-clock Work / Operation:

    • 這個短語特指全天24小時、不分晝夜的工作或運行。它強調的是時間上的全覆蓋,是“不間斷工作”在時間維度上的具體體現(尤其是在需要三班倒或24小時值守的場合)。例如:“工廠實行不間斷工作制(round-the-clock operation)以滿足訂單需求。”
    • 來源參考: 韋氏詞典(Merriam-Webster)線上版定義 “round-the-clock” 為“being in effect, continuing, or lasting 24 hours a day”,直接對應全天候不間斷的含義。

總結與辨析:

選擇哪個英文表達最貼切,需根據具體語境(是描述機器運行、服務提供還是人的工作狀态)以及強調的重點(是連續性、無幹擾性、高強度還是全天候)來決定。在專業和技術語境中,“Continuous Operation” 通常是描述設備或系統不間斷運行的首選術語。

網絡擴展解釋

“不間斷工作”通常指在某個時間段内,工作過程持續進行且沒有中斷的狀态。這一概念可應用于不同領域,具體解釋如下:

1.基礎定義

指某項任務、生産流程或服務保持連續運轉,不因休息、維護或切換環節而暫停。例如:工廠流水線24小時運轉、數據中心服務器全年無休運行等。

2.應用場景

3.實現方式

4.注意事項

5.相關概念辨析

若需了解具體行業(如IT、制造業)中不間斷工作的技術細節或法律條款,建議提供更多背景信息以便進一步解答。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】