
【經】 participating immediately
at once; immediately; instantly; in no time; right away
【醫】 statim
【經】 on the spot
partake in; participate in; take part in
【經】 participation; take part in
cent; dispart; distribute; divide; marking; minute
【計】 M
【醫】 deci-; Div.; divi-divi
【電】 henry
beneficial; benefit; increase; increasingly; profit
"立即參與分享利益"是一個複合型商業術語,其核心含義可拆解為三個語義單元進行漢英對照解析:
"立即" (immediate) 在商務語境中指代無時間延遲的行動要求,對應英文短語"without delay"或"instant participation",常見于時效性較強的投資協議條款中。這一時間限定詞強調商業行為的實時性和緊迫性,如證券交易中的"time-sensitive opportunity"表述。
"參與分享" (participate and share) 包含雙重法律行為:參與權(participation rights)和受益權(beneficial interest),在英美法系中對應《Uniform Commercial Code》第8-503條規定的證券權益分配原則。該術語組合常見于股權投資協議,特指通過認購股份獲得分紅權(profit-sharing rights)的法律行為。
"利益" (benefits) 根據《Black's Law Dictionary》第11版定義,指可量化的經濟收益,包括但不限于股息(dividends)、資本增值(capital gains)和剩餘資産分配權(liquidation preference)。在信托法律框架下,該概念延伸至受益人的衡平法權益(equitable interest)。
完整術語的英文對應翻譯應為"immediate participation in benefit sharing",其法律内涵指向《中華人民共和國公司法》第34條規定的股東盈餘分配請求權,同時符合美國《Delaware General Corporation Law》第170條關于股息宣告的即時生效原則。該表述在跨境投資協議中具有特殊效力,構成對賭協議(valuation adjustment mechanism)的核心條款要素。
“立即參與分享利益”這一短語的核心含義可從以下角度解析:
詞義分解
整體含義 在商業或合作場景中,特指通過快速加入特定項目/計劃,即時獲得收益分配資格的行為模式。常見于投資協議、會員制營銷等場景,例如:
"新用戶注冊即可成為合夥人,立即參與平台收益分成"
英語對應表達 經濟領域常譯為"participating immediately",體現時效性與利益共享的雙重屬性。需注意該短語多用于書面契約,日常交流更傾向使用"join now to share benefits"等通俗表達。
近義辨析 與"共享利益"相比,該短語更強調參與行為的及時性;與"分紅"相比,則弱化了財務分配屬性,可包含非貨币化收益的共享。
保暖物編碼檢查呈灰色出現大修芳族化合物反省院發展期工作系統行商恒載天平黃酶弧光浴健康保險金雞納樹屬舊運動區的極值判據慷慨遺贈可化合性烈性蘋果酒硫化橡膠濾波器的臨界頻率鳴不平的平行線曲晶石生財試裝逃避機理提出争論點同音異義的