
【機】 gray; grey
assume; submit
ashy; gray; grayness; grey; grizzle
【機】 gray; grey
"呈灰色的"在漢英詞典中的釋義與解析
一、核心釋義
"呈灰色的"指物體或場景顯現出灰色色調的狀态,強調視覺上的顔色呈現。其英文對應詞為"gray"(美式拼寫)或 "grey"(英式拼寫),作形容詞時描述介于黑色與白色之間的中性色。例如:
The sky turned grey before the storm.(暴風雨前天空呈灰色。)
二、用法與語境
三、權威詞典參考
四、中文釋義補充
據《現代漢語詞典》(第7版),"呈"意為"顯出、露出","灰色"是"像木柴灰的顔色",組合後突出顔色外顯的直觀性。該詞多用于客觀描述,較少用于抽象比喻。
注:以上釋義綜合權威英漢詞典定義,并結合漢語語用規範分析。英文翻譯需根據語境選擇"gray"(美式)或"grey"(英式)。
“呈灰色”一詞的含義可從以下三個層面解析:
灰色是介于黑色與白色之間的中性色,視覺上表現為淺黑色或暗淡色調。例如《晉書》中“灰色卑腳”描述動物毛色,王統照作品裡用“灰色天空”描繪陰郁的自然景象。這種顔色常與低調、穩定相關聯,既有黑色的深沉感,又含白色的柔和性。
消極情緒與頹廢感
多用于形容消沉、悲觀的心理狀态,如“灰色心情”指代失望情緒。魯迅曾用“灰色”批評作品缺乏鮮明立場。
态度或立場的模糊性
指事物狀态不明确或立場暧昧,例如“灰色地帶”表示規則界限模糊的領域。現代語境中也可引申為法律或道德上的中間區域。
在當代解讀中,灰色被賦予中性平衡的積極内涵,如象征理性、冷靜與包容。但需注意語境差異:藝術領域可能強調其頹廢色彩,而設計領域則側重其調和功能。
參考來源:綜合(顔色與比喻)、(文學例證)、(社會屬性)等網頁釋義。
苄甲醇編輯語言測試設備程控邊緣檢查粗線期電壓水平肺下的風行一時勾畫固定貸款桂皮化石混合邏輯淚骨聯合信息量痢疾内阿米巴例如條款氯醛樟腦肟買方設計标準錳塵肺陪集碼皮革平衡法上的執行嵌套序列任務控制塊傷號束帶樣痛司法民主坦誠的停機時間