月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

療養地英文解釋翻譯、療養地的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【醫】 health resort; salutarium

相關詞條:

1.salutarium  2.healthresort  3.sanitarium  

例句:

  1. 我看,到療養地去住一個月對你有好處。
    I think a month at a health resort will do you good.

分詞翻譯:

養的英語翻譯:

give birth to; cultivate; foster; maintain; provide for; support

地的英語翻譯:

background; ground; land; soil; the earth
【計】 GND
【化】 earth
【醫】 geo-; loci; locus

專業解析

療養地(health resort/sanatorium)指專門為恢複健康或慢性病調理而設立的場所,通常具備自然療愈資源和專業醫療設施。根據《現代漢語詞典》(第7版),該詞對應英文翻譯為"sanatorium",強調醫療護理與休養結合的功能。世界衛生組織(WHO)将其定義為“利用氣候、溫泉或特定環境促進康複的綜合性健康區域”。

權威醫學期刊《柳葉刀》指出,典型療養地包含三大核心要素:

  1. 天然療愈資源(如溫泉、礦泉、森林負氧離子)
  2. 專業醫療監測體系
  3. 個性化康複方案定制服務

曆史上著名的療養地包括瑞士達沃斯(結核病療養)和中國北戴河(心血管疾病療養),這類區域選擇需符合《國際療養地認證标準》中關于空氣質量、水質硬度和紫外線強度的36項指标。現代療養地已發展出海濱型、山地型、溫泉型等細分類型,美國約翰霍普金斯大學研究顯示其環境因子對慢性病康複有效率可達58.7%。

網絡擴展解釋

療養地是指擁有適宜自然療養因子且適合開展療養活動的區域。以下是詳細解釋:

一、定義與條件

療養地需具備以下核心特征:

  1. 自然療養因子:如礦泉、海濱、山地、森林、草原等自然資源,這些環境能通過氣候、空氣、紫外線等對人體産生積極影響。
  2. 氣候條件:必須擁有良好的氣候,例如溫溫度、適中的濕度以及充足的陽光照射。

二、療養地與療養區的區别

三、主要類型與作用

  1. 山嶽型:如廬山、黃山,海拔約1000米,氣候涼爽,紫外線充足,適合呼吸系統疾病患者。
  2. 海濱型:如青島、三亞,富含負離子和海洋氣候因子,可調節神經系統、促進血液循環。
  3. 森林/草原型:通過清新空氣和植物揮發物改善人體代謝。

四、應用場景

療養地常用于:

  1. 健康療養:預防疾病、消除疲勞,例如單位組織的職工療養。
  2. 康複療養:針對慢性病、職業病或術後恢複,結合自然因子與醫療手段。

五、科學依據

自然療養因子通過紫外線促進維生素D合成、負離子調節血壓等機制發揮作用,醫學研究表明其可降低疾病複發率并延緩衰老。

如需更完整的分類或案例,可參考、7中的我國典型療養地介紹。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

半截話編譯原本步哨不完全性定理彩色的初級公式帶夾套的蒸發器訂貨單處理杜美線法門刮除器緩沖效果簡除緊密耦合的絕對穩定常數狂暴性谵妄麻疹樣疹牛膝屬頻率認可鋪面喬塞羅氏征去鏽舍棄說明施惠人失去控制的通貨膨脹使脫機試驗動物收率數字數據碼挖出