月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

交貨的英文解釋翻譯、交貨的的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 delivered

分詞翻譯:

交貨的英語翻譯:

deliver the goods; delivery
【經】 deliver goods; delivery

專業解析

"交貨的"作為貿易術語核心概念,指賣方将商品所有權轉移給買方的履約行為,包含三個關鍵要素:

  1. 物權轉移(Transfer of Ownership):根據《聯合國國際貨物銷售合同公約》第30條,賣方需在約定時間将符合合同描述的貨物置于買方控制下,如國際貿易中常見的FOB(船上交貨)條款
  2. 風險劃分節點:按國際商會《Incoterms® 2020》規範,交貨完成即貨物損毀風險從賣方轉移至買方,例如DDP(完稅後交貨)與EXW(工廠交貨)的風險分界點差異
  3. 交付憑證要求:中國《民法典》第598-604條明确規定,需提供商業發票、裝箱單及運輸單據等法律文件,海運場景中B/L(提單)即構成象征性交貨憑證
  4. 時空要件:包含物理交付(如快遞籤收)和拟制交付(如倉單背書),《牛津商務英語詞典》特别标注"delivery"在不同合同中的時效解釋差異
  5. 違約認定标準:根據美國《統一商法典》§2-301,延遲交貨(late delivery)判定需對照合同約定的"交貨期"(delivery period),該期限計算包含《國際貿易術語解釋通則》規定的運輸合理時間

權威來源參考:商務部國際貿易經濟合作研究院《國際貿易實務》、ICC官網公布的Incoterms® 2020操作指南、北大法律信息網收錄的《民法典》條文釋義。

網絡擴展解釋

交貨是指根據買賣雙方的約定,一方将貨物或服務轉移給另一方的行為,核心在于履行合同義務。以下從定義、特點和應用場景進行詳細說明:

一、基本定義

根據、、等多部詞典解釋,交貨在商業語境中特指賣方按照合同條款(如時間、數量、質量等)向買方轉移貨物所有權的行為。例如《二十年目睹之怪現狀》中提到的“二十天交貨”即體現時間約定。

二、核心特征

  1. 契約性:必須基于雙方協定,如所述IBM案例中“未交貨訂單金額”的合同履約指标。
  2. 時效性:強調按時完成,如中“月底交貨”需全員趕工。
  3. 責任性:需保證貨物符合質量要求,特别指出這是“義務和責任”。

三、應用場景

四、典型案例

茅盾《子夜》中“趕缫交貨”反映了工廠為履約加速生産的場景,而的造句“瑞昌拉鍊遠銷全球”則展示了交貨對商業信譽的影響。

需要特别注意的是,(教育類網頁)補充了交貨作為合同履行環節的法律意義,建議在籤訂合同時明确交貨條款以避免糾紛。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

按機方儲備結算的國際收支差額保養費不合理競争電場效應電鍍青銅敵對狀态分類分配的信道頻率蓋斯氏雙縮脲試驗共同購買關稅最高限度紅花椒活的觸染物交變波道精神發育遲緩計算不穩定性孔不圓度口岸庫克前向差分算子身材的實在裝填深度收養關系水平激勵水平式差分表瞬目過多死體積祀為神天色