月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

華氏寒暑表英文解釋翻譯、華氏寒暑表的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【化】 Fahrenheit thermometer

分詞翻譯:

華的英語翻譯:

China; flashy; grey; prosperous; splendid

氏的英語翻譯:

family name; surname

寒暑表的英語翻譯:

thermometer

專業解析

華氏寒暑表是漢語中對"Fahrenheit thermometer"的直譯表述,指以德國物理學家丹尼爾·華倫海特(Daniel Gabriel Fahrenheit)命名的溫度測量裝置。該術語由三部分構成:"華氏"對應Fahrenheit姓氏音譯,"寒暑"指代溫度冷熱變化,"表"意為測量儀表。

從科學定義角度,華氏溫标(°F)以水的冰點32°F和沸點212°F為基準點,将兩者間溫差等分為180份。其與攝氏溫标(°C)的換算公式為: $$ °C = frac{5}{9}(°F - 32) $$ 該公式被收錄于中國國家标準《GB/T 8170-2008 數值修約規則與極限數值的表示和判定》附錄B。

在應用層面,華氏溫度計主要流行于美國、伯利茲等少數國家,用于日常氣溫報告、烹饪溫度控制及工業領域特定場景。根據《牛津英語大詞典》(OED)詞條記載,華倫海特于1724年改良酒精溫度計并确立該溫标體系,其原始設計采用氯化铵溶液作為測溫介質。

需要注意,根據世界氣象組織《WMO-No.485 氣象儀器與觀測方法指南》,全球絕大多數國家在科學研究和氣象預報中已采用攝氏溫标,僅保留華氏溫标作為補充單位。

網絡擴展解釋

“華氏寒暑表”是溫度計的一種,主要用于測量氣溫,其刻度采用華氏溫标。以下是詳細解釋:

  1. 定義與特點
    華氏寒暑表舊稱“華氏溫度計”或“華氏表”,以德國物理學家華倫海特(Daniel Gabriel Fahrenheit)制定的溫标為基礎。其冰點定為32°F,沸點為212°F,符號為“F”。與攝氏溫标不同,華氏溫标将水的冰點和沸點之間分為180等份,而攝氏分為100等份。

  2. 測量原理與結構
    寒暑表通常利用酒精的熱脹冷縮性質制成,液柱管内為真空,内徑較小,結構簡單且無需長期維護。華氏寒暑表的量程一般為家用場景設計,但具體範圍未明确提及(普通寒暑表量程為-30℃至50℃,華氏版本可能對應-22°F至122°F)。

  3. 應用場景
    主要用于測量環境氣溫,適用于家庭、實驗室、圖書館等對溫濕度有基本監測需求的場所。與體溫計不同,其設計更注重環境溫度的廣泛適應性。

  4. 曆史背景
    華氏溫标由華倫海特于18世紀初提出,曾是英語國家常用标準,現逐漸被攝氏取代,但美國等地仍在使用。

如需華氏與攝氏的換算公式,可參考:
$$
°C = frac{5}{9}(°F - 32)
$$
例如,32°F對應0°C,212°F對應100°C。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

阿姆斯比氏手術安定性穩定阿齊特林變現價值成套系統沖服彈擦傷打入螺栓頓挫性脊髓痨多存儲體分壓律腹膜絨毛肛節固有屬性黑兒茶鹼式醋酸鹽晶體場機械洗滌機顱内壓力減低氯馬克侖模糊決策凝結力熱釋發光劑量計熔斷電阻器上三角矩陣縮酚羧酸糖煮外置物腕套違抗