
【化】 contract change request
contract
【化】 contract; pact
【經】 compact; contract
alter; change
【經】 modification
ask for; beg; claim; desire; petition; pray for; request; solicit
【計】 C; request
【經】 application; demand; petition; request; solicit
從漢英詞典與法律實務角度,"合同更改的請求"(Contract Change Request)指合同一方或雙方因客觀情況變化或條款執行障礙,向相對方提出的對原合同條款進行修改、補充或删除的正式提議。其核心含義與法律要求如下:
法律性質
根據《中華人民共和國民法典》第543條,合同變更需當事人協商一緻。合同更改請求是啟動協商程式的書面意思表示,屬于"要約"或"新要約"範疇,需明确具體修改内容并送達對方(來源:《民法典》第471條、第472條)。
必備要素
有效的請求需包含:原合同編號、拟修改條款、變更理由(如不可抗力、情勢變更)、變更後條款文本及雙方籤字确認頁。未達成書面合意的單方請求不産生法律效力(來源:《民法典》第490條)。
"Contract Change Request" (CCR)
定義為:"A formal proposal by a party to alter existing contractual terms, requiring mutual assent to become binding." 強調其"正式性"(formal proposal)與"合意要件"(mutual assent)(來源:Black's Law Dictionary, 11th ed.)。
與相近術語區别
請求類型 | 中文示例 | 英文表述 |
---|---|---|
履行期限變更 | 因供應鍊延遲請求交貨期延後 | Request for extension of delivery date |
價款調整 | 原材料漲價要求提高采購單價 | Price adjustment due to cost escalation |
權利義務轉讓 | 請求将分包權轉授子公司 | Assignment of subcontracting rights |
不可抗力條款激活 | 疫情導緻服務中止請求暫停履約義務 | Force majeure clause invocation |
合同更改的請求是指合同當事人基于協商一緻或法定事由,對已生效但未履行完畢的合同内容提出修改或補充的行為。以下是詳細解釋:
以上信息綜合自多個法律來源,如需完整條款或具體案例,可參考《民法典》相關章節或咨詢專業律師。
白蕈編訂計劃步驟丙炔酰比試呈報充電二極管粗腳粉螨代表處單靜像管電池室二硫焊縫隆起減刑加濕墊節律性拒絕驗證酪農業李特耳氏麻痹離題的落差麥吉氏夾門扉目拟人鞘膜傾鬥車石栗油雙箕型線羧二硫酸推定試驗