月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

門扉英文解釋翻譯、門扉的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【醫】 leaf

分詞翻譯:

門的英語翻譯:

class; door; gate; gateway; ostium; phylum; school
【計】 gate
【醫】 binary division; hili; hilum; hilus; phylum; pore; Pori; porta; portae
portal; porus; pyla
【經】 portal

扉的英語翻譯:

door leaf

專業解析

門扉在漢英詞典中的核心釋義為door或door leaf,指建築物的出入口或可開閉的門扇。以下從語義、用法及文化内涵三方面解析:


一、基礎釋義與用法

  1. 字義構成

    “門”指建築出入口,“扉”本義為門扇(《說文解字》:“扉,戶扇也”),二字合成後強調可開閉的門扇實體。英文對應door,如:

    “他輕輕推開斑駁的木制門扉。”

    He gently pushed open the weathered wooden door.

  2. 與“門”的差異

    • 門:廣義出入口(如“校門”school gate),可指抽象概念(如“法門”approach)。
    • 門扉:特指具體門扇(物理部件),如“青銅門扉”bronze door leaves(《中國古代建築辭典》),具象性更強。

二、語言學特征

  1. 構詞與詞性

    屬偏正結構複合詞,名詞性,多用于書面語。英文翻譯需依語境調整:

    • 單扇門:door leaf(建築術語)
    • 雙扇門:double doors(如故宮門扉)
  2. 修辭功能

    因含“扉”字,常承載詩意與象征,如:

    “知識之門扉向所有人敞開。”

    The door to knowledge opens for all.

    (《漢英文學翻譯辭典》)


三、文化引申義

  1. 家園象征

    古詩詞中“掩扉”表歸隱(如王維“倚杖柴門外”),英譯需保留意象:

    “日暮掩門扉” → At dusk, I close my door against the world.

  2. 抽象概念載體

    “心靈門扉”喻接納态度(door of the mind),見于跨文化研究(Lakoff & Johnson Metaphors We Live By)。


參考資料:

網絡擴展解釋

“門扉”是一個漢語詞彙,其含義可從以下方面綜合解析:

一、基本含義

“門扉”由“門”和“扉”組成,字面指門的前後兩扇結構。其中:

二、引申與比喻

在文學和日常使用中,常被賦予象征意義:

  1. 象征入口或門檻:比喻家庭、機關、團體等正式入口,如“打開心靈的門扉”;
  2. 表達開放态度:如“門扉敞開”形容接納外界的态度;
  3. 曆史文獻用例:如《宋書·符瑞志》記載“毀門扉閾”,指門扇損壞。

三、使用場景

四、其他說明

需注意“門扉”與歌曲《門扉》(竹内順子演唱)的區别,後者為同名藝術作品,與詞語本義無關。

如需進一步了解例句或古籍引證,可參考《宋書》《劉建翁墓志銘》等文獻。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

标準标記不勝任的參考頻率傳導不可逆性磁帶閱讀器疊加磁化第七多親的蒽三酚發熱本領甲碘化吡啶醛肟交互分時系統極薄機械留聲機記錄器樂不思蜀冷固性膠離蒼白球的列為脈沖寬度鑒别器馬裡氏三張紙試驗面向計算機的語言墨污迹檸嗪酸坡口面秦艽軀體解剖學司法知識四氫糠醇頭頂的兔耳風