月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

離題的英文解釋翻譯、離題的的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

excursive; tangent; tangential
【法】 irrelevant

分詞翻譯:

離的英語翻譯:

away; independent of; leave; off; part from; without
【醫】 a-; ab-; ana-; ap-; apo-; de-; des-; e-; ex-

題的英語翻譯:

inscribe; problem; subject; title; topic

專業解析

"離題的"在漢英詞典中對應英文形容詞"digressive"或"irrelevant",指偏離核心主題或主要論述方向的語言表達。該詞源自動詞"digress",最早可追溯至16世紀拉丁語"digredi"(意為偏離既定路線)。

在語義層面,"離題的"包含三層含義:

  1. 論述邏輯的偏離(如學術論文中脫離論點的案例舉證)
  2. 語言表達的冗餘(如商業談判中與合同條款無關的叙述)
  3. 思維路徑的跳躍(如心理咨詢時來訪者刻意回避核心問題)

根據劍橋詞典的釋義,該詞特指"straying from the main subject"的語言行為,常帶有負面評價意味。牛津英語詞典則強調其"departing from the intended route"的本質特征,既可用于物理空間描述,也可引申為抽象思維過程。

在跨文化交際中需注意:英語"digressive"相較漢語"離題的"具有更中性化的語用特征。例如在英美法庭辯論中,律師常通過策略性離題獲取陪審團情感認同,這種修辭手法被稱為"calculated digression"。這與漢語語境下強調"緊扣主題"的表達規範形成鮮明對比。

網絡擴展解釋

“離題”指文章、言論或讨論的内容偏離了原本的主題或核心,通常帶有負面評價意味。以下是綜合解釋:

  1. 基本定義
    指說話或寫作時脫離核心主題,内容與主題無關或關聯性弱。例如許地山在《危巢墜簡·東野先生》中提到“他越說越離題”,強調話題逐漸偏離。

  2. 用法與示例

    • 典型表達:“離題萬裡”形容偏離程度極大(如“下筆千言,離題萬裡”)。
    • 常見場景:讨論、寫作、辯論中,若内容與主題無關,可能被指出“離題”(如“這樣打岔的話将使我們離題太遠”)。
  3. 相關成語

    • 文不對題:内容與題目完全不符()。
    • 東扯西拉:形容說話散漫,缺乏中心()。
    • 去題萬裡:比喻偏離主題且越扯越遠()。
  4. 英文對應詞
    英文中可用digress 或tangential 表達類似含義,後者強調與主題關聯微弱(如“His comments were tangential”)。

  5. 避免建議
    寫作或發言時需緊扣主題,若發現偏離可及時修正(如“我們暫不考慮…那樣的讨論将會使我們離題太遠”)。


如需進一步了解,可參考權威詞典(如滬江詞典)或語言學習網站。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

伴星伯硝基烷不道德交易重譯抽象計畫出借物大猩猩電磁微音疊氮化合物二級純風擋括水臂工地外工業管虹吸管活性組分膠乳配合物交替緩沖基底神經節揩光漿卡斯太拉尼氏支氣管炎利潤分配硫酸吲哚酚鉀鹽螺旋焊管模組軟頁岩生色施雷格爾氏線私通私欲微分發電機