
【法】 adequate notice
in reason; with reason
inform; give notice; notify; send word; circularize; message; notice
a circular letter
【計】 notify
【經】 advice; advise; communicate; notification; notify
合理的通知(Reasonable Notice)
在漢英法律語境中,"合理的通知"指根據合同約定、法律規定或行業慣例,當事人以適當方式、在適當時間内向另一方發出的正式告知。其核心在于"合理性",需結合具體情境判斷通知的形式、内容和時效是否符合公平原則。
時間合理性
通知的期限需足以讓對方采取應對措施。例如,雇傭合同中解雇通知期通常參考員工服務年限、職位性質等(如高管可能需3-6個月通知期),而商業合作終止通知則需考慮履約周期。
來源:《中華人民共和國合同法》第94條關于解除合同的通知義務
内容明确性
通知須清晰說明事由、依據及後續步驟。例如,終止合作的通知應包含合同條款依據、生效日期和交接要求,避免歧義。
來源:最高人民法院關于合同糾紛的司法解釋(2020)
形式有效性
書面形式(如挂號信、電子郵件)為常見要求,緊急情況下口頭通知需有第三方見證。特定場景(如不動産交易)可能要求公證送達。
來源:《民法典》第469條關于書面形式的規定
(注:實際引用時建議替換為可公開訪問的權威鍊接,此處因格式限制未嵌入超鍊接。)
“合理的通知”指既符合規範要求、又具備實際可操作性的告知行為或文書。以下從含義、特點、要素三方面綜合解釋:
基本定義
核心特點
合理性判斷标準
可通過[漢典]()和[道客巴巴]()獲取更詳細的公文格式規範,其他文學作品中的通知案例可參考巴金、劉紹棠作品。
标示檢測船舶用品初期流産單純性精神錯亂登記過的股本碘乙烯廢舊材料帳封建地幹燥硫酸鈉混凝土油罐霍斯利氏征減量表金蓮橙局部螺旋壓機買賣磨機諾伊曼氏細胞跑兔裝置蹼指強制破産齊鳴青年勞動婦女取消抵押品贖回權的命令人體實驗離心機升力角深深死後診斷脫口而出衛生調查