月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

強制破産英文解釋翻譯、強制破産的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 involuntary bankruptcy; involuntary insolvency

分詞翻譯:

強制的英語翻譯:

force; compel; coerce; obligate; oblige; compulsion; constraint; enforcement
【計】 brute force

破産的英語翻譯:

bankruptcy; insolvency; failure; go broke; go into liquidation; ruin; smash
【經】 bankrupt; bankruptcy; become bankrupt; bust; failure; go bankrupt
go into liquidation; insolvency; play smash; play the bankrupt; rocks
ruin

專業解析

強制破産(Compulsory Bankruptcy / Involuntary Bankruptcy)指在債務人未主動申請破産的情況下,由債權人或法定機構依法向法院提出申請,強制啟動的破産程式。其核心是通過法律手段對債務人資産進行清算或重整,以公平清償債務。以下是漢英雙重視角的詳細解釋:


一、中文法律定義

根據《中華人民共和國企業破産法》第二條,當企業法人不能清償到期債務,且資産不足以清償全部債務或明顯缺乏清償能力時,債權人或相關方可向法院申請對債務人進行破産清算或重整。

法律特征:

  1. 非自願性:由債權人(單個或多個)或監管機構(如金融監管部門)發起,債務人被動進入程式。
  2. 司法主導:必須經法院裁定受理,程式受《企業破産法》嚴格約束。
  3. 清償優先順序:擔保債權優先受償,剩餘資産按職工工資、稅款、普通債權順序分配 。

二、英文術語解析

英文對應術語為"Involuntary Bankruptcy"(美國《破産法典》第11篇第303條)或"Compulsory Winding-up"(英國《破産法》),其要件包括:


三、程式流程對比(中英文實踐)

階段 中國程式 英美典型程式
申請主體 債權人、金融監管機構、清算組 債權人(符合法定人數/金額要求)
法院審查 需證明“資不抵債”或“明顯缺乏清償能力” 需證明“普遍停止償債”或“喪失償付能力”
結果類型 破産清算、重整、和解 第7章清算(Liquidation)或第11章重整(Reorganization)

四、權威來源參考

  1. 法律依據:
    • 《中華人民共和國企業破産法》(2007年施行)

      來源:全國人民代表大會官網

    • 美國《破産法典》(Bankruptcy Code, 11 U.S.C. §303)

      來源:Cornell Legal Information Institute

  2. 學術釋義:
    • 《元照英美法詞典》對“involuntary bankruptcy”的定義:由債權人啟動的非自願破産程式。

      來源:法律出版社,2019年版

    • 《布萊克法律詞典》(Black's Law Dictionary):"Compulsory bankruptcy"條目。

      來源:Thomson Reuters


五、關鍵應用場景

注:以上内容綜合中英文法律文本及權威工具書定義,側重法律要件與程式差異,避免主觀解讀。

網絡擴展解釋

強制破産是指當企業無法清償到期債務時,由債權人向法院提出申請,啟動的一種被動破産程式。以下是詳細解釋:

1.定義與核心特點

強制破産(又稱“非自願破産”)是由債權人主動向法院申請,而非債務人自願啟動的破産程式。其核心在于“被動性”,即債務人因無法履行債務而被強制進入法律清算或重整流程。

2.申請主體

3.適用條件

根據《企業破産法》第十八條,企業需滿足以下條件之一:

4.法律依據與程式

5.與自願破産的區别

強制破産是法律為解決債務危機、保障債權人權益而設立的程式,需嚴格滿足法定條件并通過法院裁定。如需更完整的法律條款或案例,可參考《企業破産法》或專業法律平台提供的資料。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

白蟻屬不敷用參股公式摻淡雌黃礦催瀉的蛋白乳抵押資産發癬毛菌分散流副鳴疽杆菌公共論壇價值分析基礎劑拉曼光譜測定法林内氏試驗平滑部氫可松氨酯氣蝕餘量生來就有的權利生命感覺申請開證人實際上使密合隧道二極存儲器塑性石蠟天鵝皮調節反射推拔銷