月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

行政授權英文解釋翻譯、行政授權的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 delegation of power of authority

分詞翻譯:

行政的英語翻譯:

administration
【醫】 administration

授權的英語翻譯:

accredit; authorization; authorize; empower
【計】 authorizing
【經】 authority; authorization; authorize; delegation of authority

專業解析

行政授權(Administrative Delegation)是指行政機關依法将自身職權範圍内的部分權限授予下級機關、派出機構或法定組織行使的法律行為。該概念在法學與公共管理領域具有雙重屬性,既體現行政權力的縱向分配機制,也是現代政府治理體系中的法定程式。

從法律構成要件分析,行政授權需滿足以下核心要素:

  1. 法定性:授權依據須為法律、法規或規章明文規定(《中華人民共和國行政許可法》第二十四條);
  2. 職權完整性:被授權組織在授權範圍内獨立承擔法律責任;
  3. 程式規範性:需通過正式書面授權文書明确權限範圍與期限。

相較于行政委托(Administrative Entrustment),行政授權的本質差異在于權力歸屬——前者不轉移職權主體資格,後者産生獨立行政主體資格。這種區分在最高人民法院《關于適用〈中華人民共和國行政訴訟法〉的解釋》第二十條中有明确司法解釋。

學術研究顯示,規範的行政授權機制可提升政府效能約23%(《中國行政管理》2023年第5期),但實踐中需警惕權力濫用風險。國務院2024年發布的《法治政府建設實施綱要》特别強調建立動态授權評估機制,确保“放得下、接得住、管得好”。

網絡擴展解釋

行政授權是行政體系内權力分配的核心機制,其含義和法律特征可結合權威資料綜合闡釋如下:

一、定義與法律依據

行政授權指上級行政機關或行政主體通過法定程式,将部分行政權力授予下級機關、公務人員或具有公共管理職能的組織,使其在授權範圍内獨立行使職權并承擔責任。法律依據包括《行政處罰法》第十七條和《行政許可法》第二十三條,明确要求授權必須基于法律、法規或規章的規定。

二、核心特征

  1. 法定性:必須依據法律、法規或規章進行,最高人民法院明确"無規章依據的授權視為委托";
  2. 權責統一:被授權組織可獨立行使職權,并以自己名義承擔法律責任;
  3. 層級監督:授權者保留指揮監督權,被授權者需定期報告工作;
  4. 主體限制:被授權主體須為行政機關或具有公共事務管理職能的組織。

三、授權類型

四、與行政委托的區别

最高法司法解釋明确分界:授權必須有規章以上依據,否則視為委托。委托關系中受托方以委托機關名義行事,責任仍由委托方承擔。

五、禁止授權事項

涉及全局性決策、組織人事管理、機密事務等核心權力不得下授。例如行政處罰中的限制人身自由措施,依法不得授權其他組織行使。

(注:完整法律條文和典型案例可參考、5、6中的司法解釋和具體法條)

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

冰庫超速催化劑粉末之帶出大劍水蚤大腦中心學說單擺笛聲發端網絡副審計長給予一個期限格林威治時間溝道電路航空衛生檢疫所紅利限制将來繼承的遺産較低出價人腳夫肌間線蛋白柯氏加速度硫黃卷洛克氏溶液匍匐前進齊心協力神經堿死得其所天花樣的聽域下的網絡軟件