
poster; stevedore
腳夫(jiǎofū)是漢語中具有曆史特征的職業稱謂,指舊時以體力勞動為主、受雇搬運貨物或行李的人員。其核心含義可從以下四個維度解析:
詞彙定義 根據《現代漢語詞典》(第七版),腳夫指“受雇替人挑運貨物或行李的人”,對應英文翻譯為“porter”或“carrier”。該詞常見于明清至民國時期的文獻,與“挑夫”“轎夫”構成傳統運輸行業的職業體系[來源:商務印書館《現代漢語詞典》]。
社會功能 在交通欠發達的曆史階段,腳夫承擔着短途物流的核心職能。他們通過扁擔、背簍等工具完成商品集散,常見于碼頭、驿站及商貿城鎮,如《醒世恒言》中“着兩個腳夫擡至縣前”的記載,印證了其在市井經濟中的作用[來源:馮夢龍《醒世恒言》]。
文化意象 文學作品中,腳夫常被賦予勤勞樸實的象征意義。老舍在《駱駝祥子》中通過腳夫群體展現北平底層生活,英文譯本将其譯為“load-carriers”,保留了職業特征與時代烙印[來源:人民文學出版社《駱駝祥子》漢英對照版]。
現代延伸 當代語境下,“腳夫”衍生出比喻義,指代從事基礎體力勞動的群體。牛津漢英詞典(Oxford Chinese Dictionary)特别标注該詞在比喻用法中可對應“manual laborer”,體現語義的時代適應性[來源:Oxford University Press]。
“腳夫”是舊時對搬運工人的稱呼,主要指從事體力勞動、代客搬運貨物或行李的職業群體。以下是詳細解釋:
職業性質
腳夫指在碼頭、車站等地代客搬運行李或貨物的勞動者,也包含趕牲畜運輸貨物的人群(如騾、馬、驢等)。他們的工作範圍涵蓋陸路運輸、貨物裝卸等體力勞動。
地區稱呼差異
在陝、甘、内蒙、山西、青海等地,腳夫被稱為“趕牲靈”,主要通過驅趕牲畜完成長途運輸,常需翻山越嶺、風餐露宿,工作條件艱苦。
“腳夫”一詞在現代漢語中已較少使用,更多被“搬運工”“物流人員”等取代,但其曆史意義仍常見于文學作品,反映舊時勞動階層的生存狀态。
【别人正在浏覽】