月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

背棄者英文解釋翻譯、背棄者的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

deserter

分詞翻譯:

背棄的英語翻譯:

abandon; desert; go back on; renegade; turn one's back on
【法】 run out

者的英語翻譯:

person; this

專業解析

背棄者(bèi qì zhě)指違背承諾、誓言或責任,主動抛棄或背叛原有立場、信仰、團體或人際關系的人。其核心含義強調主動的背離行為與道德上的失信。以下是基于權威漢英詞典的詳細解析:


一、漢字本義與英文直譯

二、權威漢英詞典釋義

  1. 《中華漢英大詞典》(陸谷孫主編)

    定義:Renegade 或Apostate,特指背叛信仰、組織或原則者,含強烈道德譴責。例如:

    “政治背棄者”譯為 political renegade,暗指對理想或陣營的背叛。

    (來源:A Chinese-English Dictionary (Third Edition), Lu Gusun, 2016)

  2. 《新世紀漢英大詞典》

    補充釋義:Turncoat 或Traitor,側重變節行為(尤指政治或軍事領域)。如:

    “他成為革命的背棄者”譯為 He turned traitor to the revolution

    (來源:New Century Chinese-English Dictionary, Foreign Language Teaching and Research Press)

三、英文對應詞深層差異

四、文化語境中的使用

在漢語語境中,“背棄者”常含道德批判,如:


結論:“背棄者”的英譯需根據具體背叛對象選擇:Renegade(廣義背叛)、Apostate(信仰背叛)、Traitor(國家/群體背叛)。其核心語義始終圍繞“主動背離”與“道德失信”,需結合語境精準對應。

網絡擴展解釋

“背棄者”指違背承諾、信仰或責任的人,具體含義如下:


一、核心定義

  1. 基本解釋
    “背棄者”指主動脫離或違背原有立場、責任、信仰的人,如逃兵、叛教者或失信者。其對應的英文為deserter,強調“背棄”行為()。

  2. 法律與道德層面

    • 法律上指“逃犯、逃亡者”,如戰争中逃離軍隊的士兵()。
    • 道德層面可指背叛朋友、組織或信仰的人,如“變節者”(同義詞:apostate、renegade)。

二、語境延伸

  1. 文學與曆史用法

    • 中文古籍中,“背棄”常指違背盟約或諾言,如《左傳》提及“背棄盟誓”()。
    • 晉代陸雲《歲暮賦》将“背棄”用作死亡的婉辭()。
  2. 現代用法
    多用于描述個人或群體脫離原有責任或信仰,如“背棄理想”“背棄承諾”。


三、相關詞彙


如需更詳細的曆史用例或跨語言對比,可參考《左傳》《百喻經》等文獻,或查看搜索來源中的、6、9。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

棒球手套本征值扯掉齒細密的打住等效響度分步成本會計鼓室窦炎會計機價格變動押金甲基組胺膠體性猝衰經會陰膀胱切開術金融界的吉托甯抗震玻璃領土管轄權蜜胺樹脂膠粘劑米繞品酸内衛性能殺菌素毗鄰而居強占地産傷殘撫恤金伸縮自如的收入分享俗套骰舟背側韌帶