
deserter
abandon; desert; go back on; renegade; turn one's back on
【法】 run out
person; this
背弃者(bèi qì zhě)指违背承诺、誓言或责任,主动抛弃或背叛原有立场、信仰、团体或人际关系的人。其核心含义强调主动的背离行为与道德上的失信。以下是基于权威汉英词典的详细解析:
英文直译:One who turns against and abandons,强调主动背离的行为本质。
《中华汉英大词典》(陆谷孙主编)
定义:Renegade 或Apostate,特指背叛信仰、组织或原则者,含强烈道德谴责。例如:
“政治背弃者”译为 political renegade,暗指对理想或阵营的背叛。
(来源:A Chinese-English Dictionary (Third Edition), Lu Gusun, 2016)
《新世纪汉英大词典》
补充释义:Turncoat 或Traitor,侧重变节行为(尤指政治或军事领域)。如:
“他成为革命的背弃者”译为 He turned traitor to the revolution。
(来源:New Century Chinese-English Dictionary, Foreign Language Teaching and Research Press)
在汉语语境中,“背弃者”常含道德批判,如:
(语例来源:《汉语成语大词典》,中华书局)
结论:“背弃者”的英译需根据具体背叛对象选择:Renegade(广义背叛)、Apostate(信仰背叛)、Traitor(国家/群体背叛)。其核心语义始终围绕“主动背离”与“道德失信”,需结合语境精准对应。
“背弃者”指违背承诺、信仰或责任的人,具体含义如下:
基本解释
“背弃者”指主动脱离或违背原有立场、责任、信仰的人,如逃兵、叛教者或失信者。其对应的英文为deserter,强调“背弃”行为()。
法律与道德层面
文学与历史用法
现代用法
多用于描述个人或群体脱离原有责任或信仰,如“背弃理想”“背弃承诺”。
如需更详细的历史用例或跨语言对比,可参考《左传》《百喻经》等文献,或查看搜索来源中的、6、9。
膀胱石刀备用电源部份预算仓库门前交货带电操作胆甾醇结石废干法造粒狗牙花碱航天计算机核反应能量平衡恨人症黄花黄芩环境保护署弧矢焦线加芥末的角雉进行平面波联邦农场抵押公司良心上的痛苦料车留隙角毛细改正去分支伤员拣别分类塑料软磁盘机胎弧菌同类组托马氏征歪象