固化骨湃香脂英文解釋翻譯、固化骨湃香脂的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
【醫】 solidified copaiba
分詞翻譯:
固化的英語翻譯:
solidify
【計】 hardening
【化】 cure; curing
【醫】 solidification; solidify
骨湃香脂的英語翻譯:
【醫】 copaiba; Jesuit's balsam
專業解析
固化骨湃香脂是一種源自傳統中醫藥學的特殊外用制劑,其名稱蘊含了制作工藝、核心成分及形态特征。以下是基于漢英詞典視角的詳細解析:
-
術語構成與字面釋義
- 固化 (Gùhuà / Solidification): 指通過特定工藝(如熬煉、冷卻)使液态或半流體物質轉變為固态的過程。
- 骨湃 (Gǔpài): 指代核心藥材“骨碎補”(Davallia mariesii Moore 或 Drynaria fortunei),其根狀莖入藥,具有活血續筋、補腎強骨之效。英文常譯為“Bone-repairing Fern Rhizome”或音譯“GuPai”。
- 香脂 (Xiāngzhī / Balsam): 指最終呈現形态為芳香、油潤、具粘性的半固體或固體膏狀物,類似樹脂類物質(Balsam)。
- 漢英對應: 固化骨湃香脂可譯為Solidified Gu Pai Balsam 或Solidified Bone-repairing Fern Rhizome Balsam。
-
實質含義與特性
固化骨湃香脂指以骨碎補為主要活性成分,輔以其他中藥材(如活血化瘀、消腫止痛類藥材)及基質(如蜂蠟、植物油),經長時間熬煮、濃縮,最終冷卻固化形成的芳香藥膏。其核心特征包括:
- 基質固化: 區别于液态油劑或軟膏,其基質(如蜂蠟比例較高)在常溫下呈固态或半固态,便于保存、攜帶與局部貼敷。
- 骨碎補為主效: 強調骨碎補在配方中的核心地位,取其補腎強骨、續筋療傷之功。
- 芳香脂狀: 成品具有藥材特有的香氣,質地油潤如脂。
-
傳統應用與功效
在中醫外治法中,固化骨湃香脂主要用于:
- 跌打損傷: 外敷于扭傷、挫傷、瘀腫部位,促進血腫消散、緩解疼痛。
- 骨折筋傷輔助治療: 在骨折複位固定後,外用以輔助接骨續筋、消腫止痛。
- 風寒濕痹: 貼敷于關節疼痛、腰腿冷痛處,起到溫經通絡、散寒除濕的作用。
- 功效 活血化瘀、消腫止痛、續筋接骨、溫經通絡。
-
現代理解與參考
骨碎補在現代藥理研究中被證實具有促進骨愈合、抗炎、鎮痛等作用。固化骨湃香脂作為其外用載體,通過透皮吸收發揮局部治療作用。其制備工藝體現了傳統“膏藥”或“硬膏”的制作特點。
權威參考來源:
- 《中華本草》(State Administration of Traditional Chinese Medicine, 1999):對骨碎補(骨湃)的基原、性味歸經、功效主治有權威記載,是理解其在本制劑中作用的基礎。來源:國家中醫藥管理局《中華本草》編纂委員會。
- 《中藥制劑學》(Pharmacy of Traditional Chinese Medicine):系統闡述各類中藥外用劑型(包括膏藥、軟膏、硬膏)的制備原理與特點,為理解“固化”工藝提供理論支持。來源:中醫藥高等院校規劃教材。
- 《本草綱目》(Compendium of Materia Medica, Li Shizhen, Ming Dynasty):雖未直接記載此複合制劑名,但對骨碎補的功效(如“主破血止血,補傷折”)有經典論述,是傳統應用的依據。來源:李時珍(明代)。
網絡擴展解釋
“固化骨湃香脂”是一個專業術語,其含義和用途可通過以下方面解釋:
-
基本構成
- 骨湃香脂(copaiba):指從南美洲豆科植物Copaifera屬樹木中提取的樹脂,傳統用于藥用或工業原料,具有抗炎、抗菌等特性。
- 固化(solidified):指通過物理或化學方法将液态樹脂轉化為固态形式,便于儲存或加工。
-
應用領域
主要用于醫學或傳統藥物領域,例如作為局部消炎劑或傷口處理成分。固化後的形态可能更便于制成藥膏、貼劑等制劑。
-
語言背景
該詞為中文對英文術語“solidified copaiba”的直譯,常見于專業文獻或詞典中,日常使用較少。
固化骨湃香脂是骨湃樹脂經固化處理後的産物,屬藥用或工業原料,需結合具體語境進一步确認用途。如需更詳細的技術參數,建議查閱醫學或化工專業資料。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
白夜标引瀕死期白細胞增多測斜儀産品的一緻性齒輪裝置次球蛋白膽固醇性軟疣電阻放大器地方稅低氫型焊條對溴代苯肼法律的規範性公司清理航空醫學加速實驗室機能性前伸移動酒精利尿麥粒腫牛奶商柔和酸傷害性設定補充繼承人升力生氯作用生物光學士兵水浸幹燥法酸度檢定陶瓷闆提審裁決