固化骨湃香脂英文解释翻译、固化骨湃香脂的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【医】 solidified copaiba
分词翻译:
固化的英语翻译:
solidify
【计】 hardening
【化】 cure; curing
【医】 solidification; solidify
骨湃香脂的英语翻译:
【医】 copaiba; Jesuit's balsam
专业解析
固化骨湃香脂是一种源自传统中医药学的特殊外用制剂,其名称蕴含了制作工艺、核心成分及形态特征。以下是基于汉英词典视角的详细解析:
-
术语构成与字面释义
- 固化 (Gùhuà / Solidification): 指通过特定工艺(如熬炼、冷却)使液态或半流体物质转变为固态的过程。
- 骨湃 (Gǔpài): 指代核心药材“骨碎补”(Davallia mariesii Moore 或 Drynaria fortunei),其根状茎入药,具有活血续筋、补肾强骨之效。英文常译为“Bone-repairing Fern Rhizome”或音译“GuPai”。
- 香脂 (Xiāngzhī / Balsam): 指最终呈现形态为芳香、油润、具粘性的半固体或固体膏状物,类似树脂类物质(Balsam)。
- 汉英对应: 固化骨湃香脂可译为Solidified Gu Pai Balsam 或Solidified Bone-repairing Fern Rhizome Balsam。
-
实质含义与特性
固化骨湃香脂指以骨碎补为主要活性成分,辅以其他中药材(如活血化瘀、消肿止痛类药材)及基质(如蜂蜡、植物油),经长时间熬煮、浓缩,最终冷却固化形成的芳香药膏。其核心特征包括:
- 基质固化: 区别于液态油剂或软膏,其基质(如蜂蜡比例较高)在常温下呈固态或半固态,便于保存、携带与局部贴敷。
- 骨碎补为主效: 强调骨碎补在配方中的核心地位,取其补肾强骨、续筋疗伤之功。
- 芳香脂状: 成品具有药材特有的香气,质地油润如脂。
-
传统应用与功效
在中医外治法中,固化骨湃香脂主要用于:
- 跌打损伤: 外敷于扭伤、挫伤、瘀肿部位,促进血肿消散、缓解疼痛。
- 骨折筋伤辅助治疗: 在骨折复位固定后,外用以辅助接骨续筋、消肿止痛。
- 风寒湿痹: 贴敷于关节疼痛、腰腿冷痛处,起到温经通络、散寒除湿的作用。
- 功效 活血化瘀、消肿止痛、续筋接骨、温经通络。
-
现代理解与参考
骨碎补在现代药理研究中被证实具有促进骨愈合、抗炎、镇痛等作用。固化骨湃香脂作为其外用载体,通过透皮吸收发挥局部治疗作用。其制备工艺体现了传统“膏药”或“硬膏”的制作特点。
权威参考来源:
- 《中华本草》(State Administration of Traditional Chinese Medicine, 1999):对骨碎补(骨湃)的基原、性味归经、功效主治有权威记载,是理解其在本制剂中作用的基础。来源:国家中医药管理局《中华本草》编纂委员会。
- 《中药制剂学》(Pharmacy of Traditional Chinese Medicine):系统阐述各类中药外用剂型(包括膏药、软膏、硬膏)的制备原理与特点,为理解“固化”工艺提供理论支持。来源:中医药高等院校规划教材。
- 《本草纲目》(Compendium of Materia Medica, Li Shizhen, Ming Dynasty):虽未直接记载此复合制剂名,但对骨碎补的功效(如“主破血止血,补伤折”)有经典论述,是传统应用的依据。来源:李时珍(明代)。
网络扩展解释
“固化骨湃香脂”是一个专业术语,其含义和用途可通过以下方面解释:
-
基本构成
- 骨湃香脂(copaiba):指从南美洲豆科植物Copaifera属树木中提取的树脂,传统用于药用或工业原料,具有抗炎、抗菌等特性。
- 固化(solidified):指通过物理或化学方法将液态树脂转化为固态形式,便于储存或加工。
-
应用领域
主要用于医学或传统药物领域,例如作为局部消炎剂或伤口处理成分。固化后的形态可能更便于制成药膏、贴剂等制剂。
-
语言背景
该词为中文对英文术语“solidified copaiba”的直译,常见于专业文献或词典中,日常使用较少。
固化骨湃香脂是骨湃树脂经固化处理后的产物,属药用或工业原料,需结合具体语境进一步确认用途。如需更详细的技术参数,建议查阅医学或化工专业资料。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
【别人正在浏览】