月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

慷慨英文解釋翻譯、慷慨的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

be prodigal of; be profuse in; bounty; generosity; have an open hand; largesse
profusion

相關詞條:

1.beprodigalof  2.freeheartedness  3.liberality  4.largesse  5.haveanopenhand  6.large-handedness  7.profusion  8.generosity  9.bounty  10.benevolently  11.bountifulness  12.beprofusein  13.bounteousness  14.unselfishness  

例句:

  1. 【諺】先還債,後慷慨
    Be just before you are generous.
  2. 因為有錢又慷慨,他捐了兩百萬圓給紅十字會。
    Rich and generous, he contributed two million dollars to the Red Cross.
  3. 他用錢慷慨
    He is liberal with his money.
  4. 慷慨地施舍給窮人。
    He gives generously to the poor.
  5. 她行善時總是很慷慨
    She was always very generous in her charity.
  6. 她一直非常慷慨
    She's been generous in the extreme.
  7. 慷慨大方是她的天性。
    It's her nature to be generous.

分詞翻譯:

慨的英語翻譯:

deeply touched; indignant

專業解析

“慷慨”在漢英詞典中通常譯為“generous”,其核心含義指個體在物質或情感上無私給予的品質。根據《現代漢語詞典》(第7版),“慷慨”包含三重内涵:一為“充滿正氣、情緒激昂”,如“慷慨陳詞”;二為“不吝惜財物或精力”,如“慷慨解囊”;三為“胸懷寬廣”,見于“慷慨大度”等表達。

英語對應詞“generous”在《牛津高階英漢雙解詞典》中定義為“showing a readiness to give more of something than is strictly necessary”,強調超出預期的付出行為。例如描述慈善行為時,“generous donation”比中文原詞更側重物質層面的度量。而“liberal”作為近義詞,在《劍橋英語詞典》中特指“given in large amounts”,多用于修飾具體物質的豐沛程度,如“liberal use of spices”。

從跨文化視角分析,《論語·學而》中“君子周急不繼富”的訓導,與英語諺語“Charity begins at home”形成語義對照,佐證了“慷慨”概念在中西方倫理體系中的基礎地位(《中國哲學史》第二卷,中華書局)。現代語義學研究表明,“magnanimous”作為高階英語對應詞,更貼近中文“慷慨”包含的道德崇高性,常用于描述曆史人物的胸襟氣度。

網絡擴展解釋

“慷慨”是一個漢語詞彙,讀音為kāng kǎi,其含義可從以下角度綜合解析:


一、核心釋義

  1. 情緒激昂,充滿正氣
    多用于形容人言辭或行為中流露的豪邁氣概,如:

    • 例句:“他在會上慷慨陳詞,令人振奮。”
    • 出處:《文選·司馬相如〈長門賦〉》中“意慷慨而自卬”()。
  2. 大方、不吝啬
    指樂于分享財物或幫助他人,如:

    • 例句:“他慷慨解囊,資助貧困學生。”
    • 出處:《聊齋志異·雲蘿公主》提到“慷慨好施”()。

二、延伸解析


三、近義詞與反義詞


四、使用場景

如需更多例句或出處細節,可參考搜狗百科()、天奇教育()等來源。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

冰染染料岔尾出操促心動的單投開關電烙穿透術對陰極的頓斷法二烯丙氨腈放射性同位素純度分槽式環網毫無辦法的患處計程車急冷泵計息後淨收益雷克呂斯氏手術敏感區技術目标特征圖農-阿二氏試驗脯氨酰氨基酸二肽酶巯基氨基酸期中租金實體鏡畫雙胞胎的雙腭裂數學模拟死神通用運費率圖象處理機