
【經】 interim rent
【經】 interim
hire; rent; reprise
【經】 charter hire; charter money; hire; rentr.
在漢英詞典及法律實務中,“期中租金”(Interim Rent)指在正式租賃合同确立前或租金審查(Rent Review)争議期間,由法院或仲裁機構裁定的臨時性租金支付義務。其核心含義與適用場景如下:
漢英對照釋義
適用條件
當租客依據法定權利(如商業租約續期)繼續占用房産,但新舊租金标準未确定時,出租方可向法院申請裁定期中租金(來源:英國皇家特許測量師學會(RICS)《商業地産租金評估實務指南》)。
核定标準
法院通常參考房産的公開市場租金價值(Open Market Rent),結合占用時長按比例計算。公式可表示為:
$$ text{期中租金} = frac{text{年化市場租金}}{text{365}} times text{實際占用天數} $$
支付溯及力
期中租金通常自原租約到期次日起算,直至新租金協議生效,租客需補繳期間差額(來源:英國最高法院案例 S Franses Ltd v Cavendish Hotel Ltd 。
術語 | 期中租金 (Interim Rent) | 預付租金 (Advance Rent) |
---|---|---|
性質 | 争議期的臨時裁定支付 | 合同約定的周期前支付 |
法律強制力 | 法院裁定,具強制性 | 合同條款約定 |
時效性 | 解決争議後終止 | 按合同周期循環 |
期中租金機制平衡了租客的法定續約權與出租方的收益保障,避免房産空置損失,是英美法系租賃糾紛的核心救濟工具。租客需關注裁定程式的時效性,出租方則需及時提交市場租金證據以支持主張。
“期中租金”這一表述在常規的租金定義中并未明确出現,但結合“租金”的基本概念和支付方式,可以推測其可能指租賃期間某一階段(如中期)的租金支付或計算方式。以下是綜合解釋:
租金指租賃房屋、物品時,承租方按約定向出租方支付的費用。其金額通常由租賃合同約定,并受市場價格影響,是使用他人資産的經濟補償。
支付時間
租金可按不同時間節點支付,例如:
計算方法
常見方法包括:
若用戶所指為租賃合同執行中某一階段的租金(如季度中期),需結合具體合同條款判斷。例如,長期租賃可能約定不同階段的租金調整規則,但“期中”并非标準術語,建議明确具體場景。
如需進一步分析,請提供更具體的語境或合同條款。
【别人正在浏覽】