月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

期中租金英文解釋翻譯、期中租金的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 interim rent

分詞翻譯:

期中的英語翻譯:

【經】 interim

租金的英語翻譯:

hire; rent; reprise
【經】 charter hire; charter money; hire; rentr.

專業解析

在漢英詞典及法律實務中,“期中租金”(Interim Rent)指在正式租賃合同确立前或租金審查(Rent Review)争議期間,由法院或仲裁機構裁定的臨時性租金支付義務。其核心含義與適用場景如下:


一、術語定義與法律背景

  1. 漢英對照釋義

    • 中文:期中租金
    • 英文:Interim Rent
    • 法律屬性:過渡性支付安排,常見于租約續期談判或租金調整未達成一緻時,确保出租方權益不受損(來源:英國《1954年業主與租客法》第24A–D條)。
  2. 適用條件

    當租客依據法定權利(如商業租約續期)繼續占用房産,但新舊租金标準未确定時,出租方可向法院申請裁定期中租金(來源:英國皇家特許測量師學會(RICS)《商業地産租金評估實務指南》)。


二、計算原則與支付邏輯

  1. 核定标準

    法院通常參考房産的公開市場租金價值(Open Market Rent),結合占用時長按比例計算。公式可表示為:

    $$ text{期中租金} = frac{text{年化市場租金}}{text{365}} times text{實際占用天數} $$

  2. 支付溯及力

    期中租金通常自原租約到期次日起算,直至新租金協議生效,租客需補繳期間差額(來源:英國最高法院案例 S Franses Ltd v Cavendish Hotel Ltd


三、與相似概念的區别

術語 期中租金 (Interim Rent) 預付租金 (Advance Rent)
性質 争議期的臨時裁定支付 合同約定的周期前支付
法律強制力 法院裁定,具強制性 合同條款約定
時效性 解決争議後終止 按合同周期循環

四、權威文獻參考

  1. 法律依據
    • 英國《業主與租客法1954》(Landlord and Tenant Act 1954)第24A–D條,定義期中租金的申請程式與效力(來源:英國立法官網)。
  2. 行業指南
    • RICS《商業地産租金評估指南》(RICS Guidance Note: Rent Reviews)明确市場租金評估方法論(來源:RICS官網)。
  3. 判例解釋
    • S Franses Ltd v Cavendish Hotel LtdUKSC 62,确立期中租金應以“無租約續期壓力”的市場價值為基準(來源:英國最高法院判例庫)。

五、實務意義

期中租金機制平衡了租客的法定續約權與出租方的收益保障,避免房産空置損失,是英美法系租賃糾紛的核心救濟工具。租客需關注裁定程式的時效性,出租方則需及時提交市場租金證據以支持主張。

網絡擴展解釋

“期中租金”這一表述在常規的租金定義中并未明确出現,但結合“租金”的基本概念和支付方式,可以推測其可能指租賃期間某一階段(如中期)的租金支付或計算方式。以下是綜合解釋:

一、租金的基本定義

租金指租賃房屋、物品時,承租方按約定向出租方支付的費用。其金額通常由租賃合同約定,并受市場價格影響,是使用他人資産的經濟補償。

二、租金的支付與計算方式

  1. 支付時間
    租金可按不同時間節點支付,例如:

    • 期末支付:每期結束時支付(如每月底);
    • 期初支付:每期開始時支付(如每月初)。
      若“期中”指租賃期間的中段,可能涉及分期支付中的某一階段。
  2. 計算方法
    常見方法包括:

    • 等額年金法:每期支付相同金額,我國常用此法;
    • 附加率法:在設備成本上附加特定比率計算;
    • 成本回收法:按約定規律分期收回本金及利息。

三、關于“期中租金”的推測

若用戶所指為租賃合同執行中某一階段的租金(如季度中期),需結合具體合同條款判斷。例如,長期租賃可能約定不同階段的租金調整規則,但“期中”并非标準術語,建議明确具體場景。

四、參考資料

如需進一步分析,請提供更具體的語境或合同條款。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】